<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kooka;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &kooka;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Martin</firstname > <surname >Sommer</surname > <affiliation ><address ><email >msommer@suse.de</email ></address ></affiliation > </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Klaas</firstname > <surname >Freitag</surname > <affiliation > <address ><email >freitag@suse.de</email ></address> </affiliation> <contrib >Desenvolvimento</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >jncp@netcabo.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2002</year> <holder >Klaas Freitag, Martin Sommer</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2002-02-04</date> <releaseinfo >0.33.00</releaseinfo> <abstract ><para >O &kooka; é uma aplicação de digitalização muito útil para o &kde;.</para ></abstract > <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Digitalizador</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &kooka; é uma aplicação do &kde; que permite a digitalização simples usando as as bibliotecas do <acronym >SANE</acronym >. Como tal, o pacote <acronym >SANE</acronym > tem de estar instalado para usar o &kooka;. O intuito do seu desenvolvimento foi uma utilização clara e concisa.</para> <para >O reconhecimento de caracteres também é fornecido pelo programa de reconhecimento de texto incorporado, o 'gocr'. Instale o <application >gocr</application > para usar esta funcionalidade. Depois do reconhecimento de caracteres estar terminado, o material reconhecido pode ser aberto no editor de texto &kate; com um simples 'click', no qual você poderá editar o conteúdo.</para> </chapter> <chapter id="how-to-use"> <title >Instruções de Aplicações</title> <para >O 'site' Web <ulink url="http://www.sane-project.org/" >http://www.sane-project.org</ulink > tem informações acerca dos 'scanners' suportados. Baseie-se nele antes de comprar um 'scanner', se possível.</para> <sect1 id="screen"> <title >A Janela Principal do &kooka;</title> <screenshot > <screeninfo >A Janela Principal do &kooka; </screeninfo > <mediaobject > <imageobject> <imagedata fileref="kooka_mainctrl.png" format="PNG"/></imageobject > </mediaobject > </screenshot > <para >Inicie o &kooka; a partir de uma consola, bastando para tal escrever <userinput ><command >kooka</command ></userinput >. Crie um atalho no ecrã do &kde; que use o ícone de um 'scanner', se desejar.</para> <para >A janela principal do &kooka; consiste em três zonas. No topo, poderá ver tanto um um painel de ícones como o menu. Use o rato para aumentar ou reduzir as janelas à medida das necessidades.</para> <itemizedlist > <listitem> <para >A janela de navegação consiste em duas páginas, que lhe permitem mudar entre a <guilabel >Antevisão</guilabel > e o navegador de ficheiros integrado denominado de <guilabel >Galeria</guilabel >. A pasta de trabalho é mostrada na parte inferior da janela, em conjunto com a pasta onde a digitalização será gravada.</para > </listitem> <listitem> <para >Faça a configuração dependente do seu 'scanner' que você ligou na janela em baixo e à esquerda. Normalmente, estas são as opções de resolução, brilho e contraste, bem como o modo de digitalização (⪚, a cores, tons de cinzento ou binário) ou os valores do 'gama'.</para> <para >Configure aqui as suas opções primeiro. Depois disso, inicie a digitalização de antevisão com a <guimenuitem >Antevisão</guimenuitem >. Se a página de <guilabel >Antevisão</guilabel > da janela superior estiver seleccionada, veja aí os resultados.</para> <para >Seleccione os vários formatos na própria imagem de antevisão para definir as dimensões finais. A configuração para o <guilabel >Utilizador</guilabel > é recomendada para isso, por isso você pode seleccionar a área a digitalizar na área de antevisão com o rato.</para> <para >Depois de isto ser feito, carregue em <guimenu >Digitalizar</guimenu > para digitalizar a selecção feita na antevisão. Depois dessa operação, ser-lhe-á perguntado qual o formato com o qual gravar a imagem e se deseja que este seja o seu formato-padrão (ser lhe ser confirmada mais nenhuma vez no futuro).</para> <note ><para >Se você assinalou que não deseja mais responder ao formato de gravação, o assistente de memória não aparecerá mais. Para mudar o formato no futuro, seleccione <menuchoice > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Kooka...</guimenuitem > <guimenuitem >Gravar a Imagem</guimenuitem > <guimenuitem >Mostrar sempre o assistente de memória</guimenuitem > </menuchoice ></para ></note > </listitem > <listitem> <para >A janela grande mostra como é que a imagem aparece depois de uma digitalização final.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referência de Comandos</title> <sect1 id="kooka-toolbar"> <title >A Barra de Ferramentas Principal do &kooka;</title> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Imprime a imagem apresentada.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Criar uma Pasta...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Cria uma pasta para guardar as suas imagens.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar a Imagem</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Grava a imagem seleccionada na <guilabel >Galeria do Kooka</guilabel >.</para> <para >Veja a secção sobre <link linkend="save" > Gravação</link > para mais detalhes.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Remover a Imagem</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Remove a imagem seleccionada que se encontra na <guilabel >Galeria do Kooka</guilabel >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Fechar a Imagem</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Remove a imagem apresentada no <guilabel >Visualizador de Imagens</guilabel >. </para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Sai do &kooka;.</para> </listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Imagem</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Abrir a imagem na aplicação gráfica</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Indique uma aplicação gráfica para abrir a sua imagem digitalizada directamente. As aplicações recomendadas incluem <application >O GIMP</application >.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >O</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >OCR da Imagem...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Inicia a janela para o reconhecimento óptico de caracteres (<acronym >OCR</acronym >). Se você tiver o <application >gocr</application > instalado, então a localização do mesmo deverá estar no campo de texto. Isto inicia o reconhecimento de caracteres para a área de antevisão ou para a área seleccionada.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term > <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >OCR da selecção...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Irá aparecer de novo uma janela para o reconhecimento de caracteres. Aqui, contudo, o reconhecimento de caracteres é só para a área seleccionada na digitalização final.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Escalar à Largura</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Isto escala proporcionalmente a imagem na área grande de desenho até à largura do ecrã.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Escalar à Altura</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Escala proporcionalmente a imagem à altura do ecrã.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Tamanho Original</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Repõe o tamanho original da digitalização, reduzindo ou aumentando a imagem no ecrã.</para > <para >Existem métodos adicionais para escalar uma imagem: carregue com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > na área da imagem. Redefina as três opções associadas e defina o próprio ajuste. Isto também poderá ser feito na janela de <guilabel >Antevisão</guilabel >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Criar a Partir da Selecção</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Se a imagem digitalizada incluir mais do que você quer que apareça na imagem final, use esta ferramenta para cortar a sua imagem, marcando a sua selecção na área maior de apresentação da imagem à direita, seleccionando de seguida esta ferramenta. A imagem será cortada de acordo com a sua selecção. Você poderá estar familiarizado com este comportamento com base na ferramenta de corte da aplicação <application >O GIMP</application >.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Espelho Vertical da Imagem</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Faz um espelho da imagem na vertical.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Espelho Horizontal da Imagem</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Faz um espelho da imagem na horizontal.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Espelho da Imagem nas Duas Direcções</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Faz um espelho da imagem, tanto na horizontal como na vertical.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Rodar a Imagem nos Ponteiros do Relógio</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem> <para >Roda a imagem 90 graus nos ponteiros do relógio.</para> </listitem> </varlistentry > <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Rodar a Imagem Contra os Ponteiros do Relógio</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Roda a Imagem 90 graus contra os ponteiros do relógio.</para> </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Imagem</guimenu > <guimenuitem >Rodar a Imagem 180 Graus</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Roda a imagem 180 graus.</para> </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Remove a barra de ferramentas de topo para fornecer uma área de visualização adicional. </para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Remove a barra de estado ou de informações do fundo da janela para disponibilizar mais área de visualização.</para> </listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Configurar os Atalhos</title> <para >O menu <menuchoice > <guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem ></menuchoice > permite-lhe atribuir as associações de teclas</para> <para >Em baixo encontra-se um exemplo de como configurar um atalho para remover uma imagem.</para> <screenshot> <screeninfo >Imagem da janela de atalhos</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="shortcut0.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem ><para >Carregue no botão de personalização. </para ></listitem> <listitem ><para >De seguida carregue no botão Primário. </para ></listitem> <listitem ><para >Faça <userinput ><keycombo action="seq" ><keycap >CTRL</keycap ><keycap >X</keycap ></keycombo ></userinput > para que a janela desapareça. O atalho de teclas foi então introduzido. </para ></listitem> </itemizedlist> <screenshot> <screeninfo >Imagem da janela de associação de teclas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="shortcut1.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Se carregar nas teclas <userinput ><keycombo action="seq" ><keycap >CTRL</keycap ><keycap >X</keycap ></keycombo ></userinput > irá agora remover a imagem seleccionada na <guilabel >Galeria do Kooka</guilabel >. </para> </sect2> <sect2> <title >Configurar as Barras de Ferramentas</title> <para >A opção <menuchoice > <guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem ></menuchoice > é usada para adicionar botões extra às barras de ferramentas.</para> <screenshot> <screeninfo >Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem> <para >Para adicionar um botão à barra de ferramentas dos Ficheiros, </para> <screenshot> <screeninfo >Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="toolbar1.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >certifique-se que a <guilabel >Barra Principal</guilabel > está visível na lista do topo. </para ></listitem> <listitem ><para >Carregue em um dos itens do painel do lado esquerdo. Este item passa a ter um fundo azul que mostra que foi seleccionado. </para ></listitem> <listitem ><para >Em seguida carregue no botão <keysym >Seta direita</keysym > para o colocar no painel da direita. </para ></listitem> <listitem ><para >Carregue em <userinput ><guilabel >Aplicar</guilabel ></userinput > e depois carregue em <userinput ><guilabel >OK</guilabel ></userinput >. </para ></listitem> </itemizedlist> <para >O novo item deverá aparecer na barra de ferramentas. <screenshot> <screeninfo >Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="toolbar2.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect2> <sect2> <title >Configurar o Kooka</title> <para >O <menuchoice > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Kooka...</guimenuitem ></menuchoice > </para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guilabel >Preferências do Kooka no Arranque</guilabel > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Você poderá querer desligar a opção <guilabel >Mostrar o selector de 'scanners' no próximo arranque</guilabel >, se você tiver apenas um 'scanner'. Se você também só tiver um computador poderá querer desligar a opção <guilabel >Pesquisar a rede à procura dos 'scanners' disponíveis</guilabel >. </para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guilabel >Vista em Miniaturas</guilabel > </menuchoice> </term > <listitem> <para >Aqui o tamanho e a representação das miniaturas poderá ser ajustado, assim como o fundo. Por exemplo, você poderá querer reduzir o tamanho das miniaturas se estiver a digitalizar muitas páginas de um livro. </para> </listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="save"> <title >Gravar</title> <subtitle >Mais Sobre Gravar Imagens</subtitle> <para >O método para gravar uma imagem é ligeiramente diferente no &kooka; face a muitas outras aplicações. Carregue na página <guilabel >Galeria</guilabel > para abrir um pequeno navegador de ficheiros. Esta é a pasta <filename class="directory" >~/.trinity/share/apps/ScanImages/</filename > Na parte inferior da janela é mostrada a sua subpasta actual da galeria. Aqui é onde todas as imagens digitalizadas serão gravadas em primeiro lugar como ficheiros. Ao iniciar o &kooka; pela primeira vez, você só verá a <filename class="directory" >ScanImages</filename >. Crie as subpastas, carregando com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > nesta pasta. A pasta seleccionada, identificada por um fundo azul, é a primeira localização das imagens digitalizadas. As digitalizações são identificadas em ordem numérica crescente, como por exemplo <filename >kscan_0001</filename > e <filename >kscan_0002</filename >.</para> <para >Para gravar permanentemente uma imagem, carregue com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > no seu nome. De seguida, dê um nome novo e a finalização apropriada para o formato da imagem escolhido enquanto digitaliza. Se você indicar uma extensão diferente, irá obter uma imagem que não corresponde ao formato digitalizado. Ainda que você possa gravar à mesma a imagem com este nome, ela permanecerá no seu formato original. De momento, a conversão <quote >na altura</quote > não é disponibilizada.</para ><para >Se você não quiser este método para gerir as suas imagens em <filename class="directory" >~/.trinity/share/apps/ScanImages/</filename >, você pode, obviamente, gravá-las noutro sítio. Para o fazer, carregue com o botão <mousebutton >direito</mousebutton > no nome da imagem e seleccione <guilabel >Gravar</guilabel >. Escolha qualquer localização na janela que aparece. Para além disso, pode fechar ou apagar permanentemente as imagens aqui.</para> <para >Para incorporar outras imagens na galeria, adicione-as no &konqueror;, bastando para tal arrastá-las e largá-las. Abra o &konqueror; na pasta que contém as imagens desejadas. De seguida, adicione-as à galeria do &kooka;, arrastando-as e largando-as na galeria.</para> </chapter> <chapter id="ocr"> <title >Reconhecimento de Caracteres</title> <para >Tal como foi referido, o <application >gocr</application > precisa estar instalado. Digitalize uma antevisão do seu documento em tons de cinzento ou a cores. Você só poderá digitalizar no formato binário se tiver uma folha totalmente branca com uma impressão em preto puro. De seguida, seleccione o texto a ser reconhecido na janela de antevisão. Finalmente, faça a sua digitalização final no modo binário com a opção <guibutton >Digitalizar</guibutton >.</para> <para >Agora, carregue no segundo ícone à esquerda, <inlinemediaobject ><imageobject > <imagedata fileref="ocr-select.png" format="PNG"/> </imageobject ></inlinemediaobject >, no painel do ícone, a opção <guilabel >OCR da Selecção...</guilabel >, ou seleccione este item no menu <guilabel >Imagem</guilabel >. Para a sua primeira tentativa, não altere a configuração por omissão mostrada na janela de <acronym >OCR</acronym > que aparece. Estas são normalmente apropriadas e correspondem à maioria das necessidades. Depois carregue em <guimenuitem >Iniciar o reconhecimento de caracteres</guimenuitem >. Irá agora ver uma janela que contém os resultados do <acronym >OCR</acronym >. A qualidade depende em grande medida do conteúdo do documento. </para> <screenshot > <screeninfo >A Janela do 'gocr'</screeninfo > <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="kooka_gocr.png" format="PNG"/></imageobject > </mediaobject > </screenshot> <para >O texto poderá então ser aberto ao carregar no botão com o editor &kate;. Depois da digitalização final, marque uma selecção na área da imagem à direita para correr apenas uma parte do texto ou da imagem no <acronym >OCR</acronym >. De seguida, no painel do ícone, carregue no terceiro botão à direita ou carregue na opção <guimenuitem >OCR da selecção</guimenuitem > do menu. A partir daqui, prossiga como foi descrito na secção anterior.</para> <screenshot > <screeninfo >Os Resultados do <acronym >OCR</acronym ></screeninfo > <mediaobject > <imageobject> <imagedata fileref="kooka_gocr_result.png" format="PNG"/></imageobject > </mediaobject > </screenshot> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kooka;</para> <para >Copyright da aplicação 2001-2002 Klaas Freitag <email >freitag@suse.de</email ></para> <para >Copyright da documentação Martin Sommer <email >msommer@suse.de</email ></para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >jncp@netcabo.pt</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter > <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> </book>