<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title>O Manual do &kruler;</title> <authorgroup> <author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>&Lauri.Watts.mail;</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> <year>2001</year> <holder>&Lauri.Watts;</holder> </copyright> <date>2005-12-10</date> <releaseinfo>3.5</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para>O &kruler; pode ser usado para medir os objectos no ecrã. </para> </abstract> <keywordset> <keyword>KDE</keyword> <keyword>KRuler</keyword> <keyword>tdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title>Introdução</title> <para>O &kruler; é uma aplicação muito simples, com apenas um objectivo na vida: medir distâncias no seu ecrã.</para> <para>Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice><guimenu>Gráficos</guimenu><guisubmenu>Mais Aplicações</guisubmenu> <guimenuitem>Régua do Ecrã do KDE</guimenuitem></menuchoice> no seu menu <guimenu>K</guimenu>.</para> <para>Se carregar com o &LMB; no &kruler; irá mudar o cursor para um ícone de uma cruz de quatro pontas, o que lhe permite arrastar o &kruler; por todo o ecrã.</para> <para>Quando você mover o rato por cima do &kruler;, o seu cursor irá mudar para uma seta mais longa, com um círculo num extremo. À medida que você mexe o cursor, o &kruler; irá mostrar quão longe do ponto marcado como <guilabel>0</guilabel> está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código de cor de &HTML; da cor que se encontra de momento sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se você mexer o rato de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor irá voltar ao normal, o que lhe permitirá continuar a trabalhar com as suas outras aplicações.</para> <para>Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> <title>Referência do Menu</title> <para>Se carregar com o &RMB; na régua, fará aparecer um menu de contexto com os seguintes itens:</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar a orientação do &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Norte</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam no topo (no Norte) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Leste</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Sul</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam em baixo (a Sul) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycap>W</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Oeste</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycap>R</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Virar à Direita</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Roda a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para Sul, irá rodar de forma a ficar virado para Oeste.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycap>L</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Virar à Esquerda</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Roda a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para Oeste, irá rodar de forma a ficar virado para Sul.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar o comprimento do &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Curto</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Torna o &kruler; curto - com cerca de 385 pontos de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Médio</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Põe o &kruler; com tamanho médio - cerca de 640 pontos de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Alto</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Põe o &kruler; com tamanho grande - cerca de 960 pontos de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Largura Total do Ecrã</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Coloca o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura do seu ecrã.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Escolher Cor...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Escolher o Tipo de Letra...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu>Ajuda</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem>&help.menu.documentation; </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para><action>Sai</action> do &kruler;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title>Créditos e Licenças</title> <para>&kruler;</para> <para>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email>till@snafu.de</email></para> <para>Obrigado ao Gunnstein Lye <email>gl@ez.no</email> pela mudança inicial para o &kde; 2</para> <para>Documentação com 'copyright' de &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> <para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title>Instalação</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->