msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 00:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KSpell\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Configuração da Verificação Ortográfica" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1>" "<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "<ul>" "<li> which spell checking program to use" "<li> which types of spelling errors are identified" "<li> which dictionary is used by default.</ul>" "<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Verificação Ortográfica</h1>" "<p>Este módulo de controlo permite ao utilizador configurar o sistema de " "verificação ortográfica. Pode configurar:" "<ul>" "<li> qual o verificador ortográfico a usar" "<li> qual o tipo de erros ortográficos a identificar" "<li> que dicionário é usado por omissão.</ul>" "<br>O sistema de verificação ortográfica do TDE (KSpell) oferece o suporte para " "dois utilitários comuns de verificação ortográfica: o ASpell e o ISpell. Isto " "permite ao utilizador partilhar os dicionários entre as aplicações do TDE e " "não-TDE.</p>"