msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 16:43+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Winbind\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domínio:"

#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "&Utilizador:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"

#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"

#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "&Senha:"

#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "&Senha actual:"

#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "&Nova senha:"

#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Con&firme a senha:"

#: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Linha de comandos não reconhecida \"%1\""

#: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"