<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Lisiane</firstname > <surname >Sztoltz</surname ><affiliation ><address > <email >lisiane@conectiva.com.br</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2002-02-12</date> <releaseinfo >3.00.00</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Centro de Controle</keyword> <keyword >volumes Windows</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="windows-shares"> <title >Volumes Windows</title> <sect2 id="windows-shares-intro"> <title >Introdução</title> <para >Em muitas redes locais pequenas, o protocolo <acronym >SMB</acronym > é usado para oferecer serviços de rede. Nomes como <quote >Rede &Windows;</quote >, <quote >Rede &Windows; for Workgroups</quote > ou <quote >LanManager</quote > são freqüentemente usados. Usando o <acronym >SMB</acronym >, você pode acessar os chamados compartilhamentos ou <quote > volumes</quote > (&ie;, diretórios disponíveis pelo servidor), bem como impressoras. </para> <para >O &kde; vem com suporte para o protocolo <acronym >SMB</acronym > embutido. Como o &kde; é transparente a rede, significa que você pode acessar os volumes <acronym >SMB</acronym > de qualquer lugar que você possa acessar os seus arquivos locais, como por exemplo o gerenciador de arquivos do &konqueror; e no diálogo de arquivo. Para fazer uso disto, você deve fornecer ao &kde; informações sobre sua rede <acronym >SMB </acronym >; porém, não se preocupe, isto é normalmente muito simples, pois todos os clientes Windows em sua rede precisam desta mesma informação. </para> <!-- Don't know if the following info should go in the base documentation --> <!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and contact me if you have questions. --> <note ><para >Para o protocolo <acronym >SMB</acronym > funcionar, ele precisa do <application >Samba</application > corretamente instalado. Se você possui o controlador de domínio NT, precisará, no mínimo, da versão do <application > Samba</application > 2.0 ou superior. Se você deseja acessar volumes do &Windows; 2000, precisará do <application >Samba</application > com a versão 2.0.7 ou superior. Versões anteriores também funcionam, mas não foram testadas.</para ></note> <!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror or file dialog manual --> </sect2> <sect2 id="windows-shares-use"> <title >Uso</title> <para >Embora existam muitas redes <acronym >SMB</acronym > inseguras que permitam acesso por qualquer um, a princípio você deve autenticar-se para acessar os serviços do servidor <acronym >SMB</acronym >. Por padrão, o &kde; usará os dados digitados nos campos <guilabel >Usuário padrão </guilabel > e <guilabel >Senha padrão</guilabel >, para autenticar-se em máquinas <acronym >SMB</acronym >. Se você deixar o campo <guilabel > Usuário padrão</guilabel > vazio, o &kde; tentará acessar as máquinas <acronym >SMB</acronym > sem um nome de usuário, e se você deixar o campo de senha vazio, ele tentará acessar sem senha. Se o &kde; não tiver sucesso ao acessar a máquina usando estas configurações, será pedido a você um nome de usuário e uma senha.</para> <important ><para >Se armazenar a senha do <acronym >SMB</acronym > torna as coisas mais confortáveis se o &kde; pode-se tornar também um problema de segurança. Se você estiver usando o <acronym >SMB</acronym > em um ambiente de segurança, você não deve armazenar sua senha aqui, e ao invés disso, deve digitá-la toda vez que você precisar acessar uma máquina com <acronym >SMB</acronym >.</para ></important> <para >No campo <guilabel >Grupo de trabalho</guilabel >, você pode digitar o nome do seu grupo de trabalho. Se você não o conhece, pergunte ao administrador do seu sistema ou dê uma olhada em outras máquinas da sua rede, já configuradas. No entanto, em muitos casos não é necessário fornecer o nome do grupo de trabalho, assim, você pode deixar este campo vazio.</para> <para >Se a opção <guilabel >Mostrar Compartilhamentos ocultos</guilabel > estiver marcada, os volumes finalizados com um <quote >$</quote > serão mostrados.</para> </sect2> </sect1> </article>