# tradução de libKTTSD.po para Brazilian portuguese # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 13:24-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kttsdlib.cpp:71 msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>" msgstr "<qt><big><u>Descrição:</u></big><br>" #: kttsdlib.cpp:72 msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." msgstr "" "Este plug-in usa o Serviço de Texto Para Fala do TDE para a saída da " "conversa." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." msgstr "O módulo do centro de controle para o KTTSD não foi encontrado." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:52 msgid "Problem" msgstr "Problema" #: KTTSDlibSetup.ui:16 #, no-c-format msgid "KTTSD-Setup" msgstr "Configuração do KTTSD" #: KTTSDlibSetup.ui:35 #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD " "please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>" msgstr "" "<p align=\"center\">Se você gostaria de modificar a configuração do KTTSD, " "por favor use o Centro de Controle do TDE ou clique no botão abaixo.</p>" #: KTTSDlibSetup.ui:85 #, no-c-format msgid "Launch Control Center" msgstr "Abrir o Centro de Controle"