# tradução de kcm_kviewgeneralconfig.po para Brazilian Portuguese # translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. # Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:59-0200\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kviewconfmodules.cpp:40 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" #: kviewconfmodules.cpp:45 msgid "Only resize window" msgstr "Redimensionar somente a janela" #: kviewconfmodules.cpp:46 msgid "Resize image to fit window" msgstr "Redimensionar a imagem para que preencha a janela" #: kviewconfmodules.cpp:47 msgid "Don't resize anything" msgstr "Não redimensionar" #: kviewconfmodules.cpp:48 msgid "Best fit" msgstr "Melhor ajuste" #: kviewconfmodules.cpp:49 msgid "" "<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be " "scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled " "down.</p>" msgstr "" "<p>O KView redimensionará a janela para preencher a imagem. A imagem nunca " "será escalonada acima disso, porém, se ela for muito grande para a tela, " "será diminuída.</p>"