<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&klipper;"> <!ENTITY package "tdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Руководство пользователя &klipper; </title> <authorgroup> <author >&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Екатерина</firstname ><surname >Пыжова</surname > <affiliation ><address ><email >haleth@yandex.ru</email ></address ></affiliation > <contrib >Перевод на русский</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Олег</firstname ><surname >Баталов</surname ><affiliation ><address ><email >olegbatalov@mail.ru</email ></address ></affiliation ><contrib >Обновление русского перевода</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000-2003</year> <holder >&Philip.Rodrigues;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2005-01-31</date> <releaseinfo >2.92.00</releaseinfo> <abstract> <para >&klipper; — утилита &kde; для буфера обмена.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Klipper</keyword> <keyword >tdebase</keyword> <keyword >буфер обмена</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Введение</title> <para >&klipper; работает с буфером обмена в среде &kde;. Он сохраняет историю буфера обмена и позволяет вам связывать содержание буфера обмена с действиями приложений. Информацию о проблемах или пожелания направляйте Esben Mose Hansen (адрес см. на сайте <ulink url="http://mosehansen.dk/about" >http://mosehansen.dk/about</ulink >).</para> </chapter> <chapter id="using-klipper"> <title >Использование &klipper;</title> <sect1 id="basic-usage"> <title >Основные функции</title> <screenshot> <screeninfo >Значок &klipper;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Значок &klipper;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Чтобы показать историю буфера обмена, щёлкните на пиктограмме &klipper; в системном лотке &kde;, либо нажмите <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >V</keycap > </keycombo >. Предыдущие элементы буфера обмена показаны в верхней части появившегося контекстного меню. Выбор одного из них копирует элементов буфер обмена, откуда он может быть вставлен в любое приложение &kde; или XWindow обычным способом.</para> <para >В хронологии буфера обмена можно выполнять поиск, открыв &klipper; и введя запрос. Результаты будут показаны вместе с вводом. В меню &klipper; поддерживаются горячие клавиши: нажмите &Alt; и соответствующую букву. Например, чтобы очистить хронологию буфера обмена, когда открыто меню &klipper;, нажмите <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >L</keycap > </keycombo >.</para> <para >Для удаления &klipper; нажмите правой кнопкой мыши по его значку в системном лотке и выберите в появившемся меню <guimenuitem >Выход</guimenuitem >.</para> </sect1> <sect1 id="actions"> <title >Действия</title> <para >&klipper; может выполнять над содержимым буфера некоторые действия, в зависимости от того, совпадают ли они с определённым регулярным выражением. Например, любая запись в буфере, начинающаяся с <quote >http://</quote > может быть передана &Netscape; или &konqueror; как &URL;, который можно открыть.</para> <para >Чтобы использовать эту возможность, скопируйте &URL; или название файла в буфер обмена. Если в списке &klipper; есть подходящее регулярное выражение, появится меню, содержащее все доступные действия (например, открыть &URL; в &konqueror; или в &Netscape;). С помощью мышки или клавиатуры выберите нужный пункт, и &klipper; запустит выбранную программу, открыв указанный в буфере обмена адрес.</para> <para >Если вы не хотите выполнять с буфером обмена никакие действия, выберите <guimenuitem >Ничего</guimenuitem > в контекстном меню чтобы вернуться к тому, что вы делали до этого. Если вы покинете меню, оно исчезнет, позволив продолжать вашу работу. В диалоге <guilabel >Настроить Klipper...</guilabel > вы можете изменить время, в течении которого меню присутствует на экране. На вкладке <guilabel >Общие</guilabel > параметр <guilabel >Задержка впадающих меню</guilabel > контролирует время показа меню.</para> <para >Действия могут быть полностью отключены щелчком на пиктограмме &klipper; и выбором пункта меню <guimenuitem >Включить действия</guimenuitem >, либо нажатием <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >X</keycap ></keycombo >.</para> <para >Содержимое буфера обмена, соответствующее регулярному выражению, может быть изменено перед выполнением действия над ним. Выберите <guimenuitem >Изменить и обработать позже</guimenuitem > в контекстном меню &klipper;, и вы сможете изменить содержимое буфера обмена в появившемся диалоге перед нажатием кнопки <guibutton >OK</guibutton > для запуска соответствующего действия.</para> <para >Комбинация <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >R</keycap ></keycombo > показывает меню для повторения последнего действия &klipper;.</para> </sect1> <sect1 id="clipboard-modes"> <title >Работа с буфером обмена</title> <sect2 id="clipboard-modes-general"> <title >Общие</title> <para >&klipper; может использоваться для настройки поведения буфера обмена и выделения в &kde;. </para> <note ><para >&X-Window; использует два отдельных буфера: <quote >выделения</quote > и <quote >буфер обмена</quote >. Текст помещается в буфер выделения просто при его выделении, и может быть вставлен с помощью средней кнопки мыши. В буфер обмена текст должен быть явно помещён выделением его и нажатием <keycombo >&Ctrl;<keycap >X</keycap > </keycombo > или <keycombo >&Ctrl; <keycap >C</keycap > </keycombo >. Текст из буфера обмена может быть вставлен с помощью <keycombo >&Ctrl; <keycap >V</keycap > </keycombo > или выбором в пункта меню <menuchoice ><guimenu >Правка</guimenu ><guimenuitem > Вставить</guimenuitem > </menuchoice >.</para> </note> <!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally <keycombo >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > and <keycombo >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > respectively) function, and the application's paste (or generally <keycombo >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo >) function pastes the contents of this clipboard. </para> <para> The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton >middle</mousebutton > mouse button pastes the contents of this clipboard. --> </sect2> <sect2 id="changing-clipboard-modes"> <title >Изменение поведения выделения/буфера обмена</title> <para >Чтобы изменить поведение выделения/буфера обмена, выберите <guimenuitem >Настроить Klipper...</guimenuitem > в контекстном меню &klipper;, и в появившемся диалоге выберите вкладку <guilabel >Общие</guilabel >. Установка параметра <guilabel >Разделить буфер обмена и выделения</guilabel > делает функции буфера обмена и выделения отдельными буферами, как описано ранее. Установка этого параметра и <guilabel >Игнорировать выделение</guilabel > предотвратит включение содержимого выделений в историю буфера обмена и выполнение над ними действий. Установка <guilabel >Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel > будет синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения. Это означает что выделенный текст может быть вставлен с помощью <mousebutton >средней</mousebutton > кнопки мыши или комбинацией клавиш <keycombo >&Ctrl;<keycap >V</keycap > </keycombo > аналогично вставке текста из буфера обмена. </para> <!-- The <guilabel >Synchronize contents of the clipboard and the selection</guilabel > check box determines the clipboard mode. If the box is selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the &Windows;/&Mac; mode is used. --> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="preferences"> <title >Настройка Klipper</title> <sect1 id="viewing-options"> <title >Диалог настройки</title> <para >Для просмотра или изменения параметров &klipper;, откройте контекстное меню &klipper;, и выберите <guimenuitem >Настроить Klipper...</guimenuitem >. Появится диалог настройки &klipper;. Его содержание описано ниже.</para> </sect1> <sect1 id="general-tab"> <title >Общие</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Открывать меню на месте указателя мыши</guilabel ></term> <listitem ><para >Установить появление контекстного меню &klipper; в позиции курсора мыши, вместо установленной по умолчанию позиции у панели &kde;. Будет полезно, если вы используете мышь чаще, чем клавиатуру.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Сохранять содержимое буфера обмена при выходе</guilabel ></term > <listitem ><para >Если параметр установлен, история буфера обмена будет сохранена при выходе из &klipper;, позволяя использовать её при следующем запуске &klipper;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Удалить пробелы при выполнении действий</guilabel ></term> <listitem ><para >Если параметр установлен, любые пробелы (пробелы, табуляция, &etc;) в начале и конце содержимого буфера обмена будут удалены перед обработкой его в приложении. Это полезно, например, если буфер обмена содержит &URL; с пробелами, поскольку его открытие в браузере вызовет ошибку.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Повторить действия для элемента, выбранного из списка</guilabel ></term> <listitem ><para >Если этот флажок установлен, при выборе элемента из списка истории &klipper; покажет действия для этого элемента (если они, конечно, есть).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Не допускать пустого буфера обмена</guilabel ></term> <listitem ><para >Если установлен, буфер обмена никогда не будет пустым: &klipper; будет вставлять самый последний элемент из истории вместо того чтобы позволяет ему быть пустым.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Игнорировать выделение</guilabel ></term> <listitem ><para >Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> </listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><guilabel >Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel ></term> <listitem ><para >Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> </listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><guilabel >Разделить буфер обмена и выделение</guilabel ></term> <listitem ><para >Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> </listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><guilabel >Задержка выпадающих меню</guilabel ></term> <listitem ><para >Устанавливает время, в течение которого всплывающее меню будет показываться, если вы ничего с ним не делаете.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Размер истории буфера обмена</guilabel ></term> <listitem ><para >Устанавливает количество записей, которое сохраняется в истории буфера обмена.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="actions-tab"> <title >Действия</title> <variablelist> <varlistentry> <term >Редактирование выражений/действий</term> <listitem ><para >Во вкладке <guilabel >Действия</guilabel >, дважды щёлкните на регулярном выражении или действии, которые хотите изменить. Появится диалог, в котором текст может быть изменён, как вам необходимо. Убедитесь что вы нажали <keysym >Enter</keysym > когда закончите.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Добавление выражений/действий</term> <listitem ><para >Нажмите кнопку <guibutton >Добавить действие</guibutton >, чтобы добавить в &klipper; регулярное выражение для сравнения. &klipper; использует &Qt; <classname >QRegExp</classname >, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в <application >grep</application > или <application >egrep</application >.</para> <para >Вы можете добавить описание к регулярному выражению (⪚ <quote >HTTP URL</quote >), щёлкнув <mousebutton >левой</mousebutton > кнопкой мыши на столбце <guilabel >Описание</guilabel >.</para > <note ><para >Подробная информация об использовании регулярных выражений <classname >QRegExp</classname >: <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details" >http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink >. Обратите внимание, что &klipper; не поддерживает режим масок, описанный на этой странице.</para ></note > <para >Измените регулярное выражение, как описано выше. Чтобы добавить команду для исполнения, щёлкните <mousebutton >правой</mousebutton > кнопкой мыши, выберите <guimenuitem >Добавить команду</guimenuitem > и измените команду, которая появилась в дереве под этим регулярным выражением.</para> <para >Заметьте, что <token >%s</token > в командной строке заменяется содержимым буфера обмена, например, если определение вашей команды выглядит как <userinput ><command >kedit</command > <token >%s</token ></userinput >, а в буфере обмена находится <filename >/home/phil/textfile</filename >, будет выполнена команда <userinput ><command >kedit</command > <filename >/home/phil/textfile</filename ></userinput >. Чтобы ввести в командной строке <token >%s</token >, предварите его обратной наклонной чертой вот так: <userinput >\%s</userinput >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Дополнительно...</guibutton ></term> <listitem ><para >Вызывает окно <guilabel >Отключить действия для окон класса WM_CLASS</guilabel >.</para> <para >Некоторые программы, такие как &konqueror;, используют буфер обмена внутри себя. Если ненужные меню &klipper; всплывают всякий раз, когда вы используете определённое приложение, сделайте следующее: </para> <orderedlist> <listitem ><para >Откройте приложение.</para ></listitem> <listitem ><para >В терминале, выполните <userinput ><command >xprop</command > | <command >grep</command > <parameter >WM_CLASS</parameter ></userinput > и затем щёлкните в окне выполняющегося приложения.</para ></listitem > <listitem ><para >Первая строка после знаков =, является той, которую необходимо ввести.</para ></listitem> </orderedlist> <para >После добавления WM_CLASS для окон этого приложения не будет больше производиться никаких действий.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="shortcuts-tab"> <title >Параметры комбинаций клавиш</title> <para >Эта вкладка позволит вам изменить комбинации клавиш для доступа к функциям &klipper;. Комбинации могут находиться в одном из трёх режимов:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Нет</guilabel ></term> <listitem ><para >К выбранному действию нельзя получить доступ непосредственно с клавиатуры.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >По умолчанию</guilabel ></term> <listitem ><para >Выбранное действие использует комбинации клавиш &klipper; по умолчанию. Это комбинации, использовавшиеся в этом руководстве.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >По выбору</guilabel ></term> <listitem ><para >Выбранному действию назначены установленные вами комбинации клавиш.</para> <para >Чтобы назначить выбранному действию комбинацию клавиш, щёлкните по изображению клавиши в нижнем правом углу экрана и затем нажмите нужные клавиши на клавиатуре, как для любого приложения &kde;. </para > </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Авторские права и лицензирование</title> <para >&klipper; </para> <para >(c) 1998 Авторские права на программу:Эндрю Стэнли-Джонс (Andrew Stanley-Jones) <email >asj@cban.com</email > </para> <para >Авторское право на программу 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para> <para >Текущий разработчик - Esben Mose Hansen. Зайдите на сайт <ulink url="http://mosehansen.dk/about" >http://mosehansen.dk/about</ulink >. </para> <para >Авторское право на документацию: 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Установка</title> <sect1 id="getting-klipper"> <title >Как получить &klipper;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Компиляция и установка</title> <para >&klipper; должен компилироваться и устанавливаться совместно с пакетом tdebase, и появиться в вашей панели &kde; (&kicker;) когда вы запускаете &kde; 3. Если он не появляется, вы можете запустить его вручную выбрав <menuchoice ><guimenu >Меню панели</guimenu ><guisubmenu >Добавить</guisubmenu > <guisubmenu >Аплет</guisubmenu ><guimenuitem >Klipper</guimenuitem > </menuchoice > в контекстном меню &kicker;, панели &kde;.</para > <screenshot> <screeninfo >Пиктограмма &klipper;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Аплет экрана</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <!-- <para >To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem >Remove Klipper</guimenuitem > from the context menu (accessed by left-clicking the small handle to the left of the &klipper; icon).</para> --> <!-- <para >To disable this, simply remove the file <filename >$<envar >TDEDIR</envar >/share/autostart/klipper.desktop</filename> or create a file <filename >$<envar >HOME</envar >/share/autostart/klipper.desktop</filename> with the following contents: <programlisting > [Desktop Entry] Hidden=true </programlisting> The latter will keep the system installation intact and only prevent &klipper; being started for you, without affecting other users. </para> --> </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-indent-step: 0 End: -->