<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kreversi;"> <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title>Руководство пользователя &kreversi;</title> <authorgroup> <author><firstname>Clay</firstname> <surname>Pradarits</surname> <affiliation> <address>&Clay.Pradarits.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer"><firstname>Mario</firstname> <surname>Weilguni</surname> <affiliation> <address>&Mario.Weilguni.mail;</address></affiliation> <contrib>Разработчик</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Редактор</contrib> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail; </address></affiliation> </othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Валя</firstname><surname>Ванеева</surname><affiliation><address><email>fattie@altlinux.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> <date>2005-12-14</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> <abstract><para>&kreversi; — простая настольная игра для одного человека.</para> </abstract> <keywordset> <keyword>KDE</keyword> <keyword>tdegames</keyword> <keyword>игра</keyword> <keyword>KReversi</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> <title>Введение</title> <sect1 id="what-is-kreversi"> <title>Что такое &kreversi;?</title> <para>&kreversi; — это простая настольная игра для одного человека, в которую вы играете против компьютера. Партия разыгрывается на квадратном поле 8х8 квадратов. В игре используются двухцветные фишки — с одной стороны красные, а с другой — синие. Если ваша фишка окружена противником, она переворачивается и переходит к вашему сопернику. Победителем объявляется тот, у кого больше фишек, когда доска заполнена и больше ходов делать нельзя.</para> </sect1> <sect1 id="object-of-the-game"> <title>Цель игры</title> <para>Цель игры — захватить как можно больше клеток на поле.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="Playing"> <title>Игра</title> <sect1 id="basics"> <title>Основы</title> <para>Ход состоит из помещения фишки на свободную клетку так, чтобы захватить часть фишек противника и перевернуть захваченные фишки. Чтобы поставить фишку, щёлкните по нужному квадрату левой кнопкой мыши.</para> <para>Чтобы захватить фишки противника, вам нужно сделать ход так, чтобы горизонтальная, вертикальная или диагональная линия его фишек была с двух сторон ограничена вашими. Захватывать можно несколько фишек за раз.</para> <para>В начале игры у каждого из вас есть две фишки, и они размещены в центре поля вот так:</para> <screenshot> <screeninfo>Позиция в начале игры</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Позиция в начале игры</phrase></textobject> <caption><para>Игровое поле</para></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term><interface>Меню</interface></term> <listitem> <para>Главное <interface>Меню</interface> содержит подменю: <link linkend="game-menu"><guimenu>Игра</guimenu></link>, <link linkend="move-menu"><guimenu>Ход</guimenu></link>, <link linkend="view-menu"><guimenu>Вид</guimenu></link>, <link linkend="settings-menu"><guimenu>Настройка</guimenu></link> и <link linkend="help-menu"><guimenu>Справка</guimenu></link>. Выберите нужный пункт левой кнопкой мыши или комбинацией клавиш <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>подчёркнутая буква</keycap></keycombo> для выбора подменю.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term><interface>Панель инструментов</interface></term> <listitem><para>На панели инструментов расположены кнопки для выполнения наиболее часто используемых действий: <guiicon>Создать</guiicon>, <guiicon>Хватит думать!</guiicon>, <guiicon>Продолжить думать</guiicon>, <guiicon>Отменить</guiicon>, <guiicon>Показать меню</guiicon>, <guiicon>Подсказка</guiicon>, <guiicon>Показать последний ход</guiicon> и , <guiicon>Показать возможные ходы</guiicon>. Для совершения выбранной операции нажмите на соответствующую кнопку.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term><interface>Поле</interface></term> <listitem><para>Поле состоит из 64 квадратов: 8 по вертикали и 8 по горизонтали.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term><interface>Строка состояния</interface></term> <listitem><para>В строке состояния указывается чей сейчас ход.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para>На панели информации справа выводится полезная информация: чей сейчас ход, какой цвет принадлежит какому игроку, а также число квадратов, занимаемых каждым игроком.</para> </sect1> <sect1 id="Rules"> <title>Правила</title> <para>Первыми всегда ходят синие.</para> <para>Если сейчас ваш ход, но вы не можете захватить ни одной фишки противника, очередь переход к вашему сопернику, то есть он совершает два хода подряд. Однако если вы можете захватить хотя бы одну фишку, вы не можете пропустить свой ход.</para> <para>Одна фишка может захватить несколько в нескольких линиях разных направлений: по горизонтали, вертикали или диагонали. Линия фишек — несколько фишек одного цвета, выстроенных в ряд по прямой. </para> <para>Во время захвата фишек вы не можете игнорировать свои.</para> <para>Фишки могут быть захвачены только в результате совершения хода и должны находиться на одной прямой с только что поставленной вами фишкой.</para> <para>Все захваченные фишки должны сразу же переворачиваться, даже если самому захватчику это невыгодно.</para> <para>Поставленная фишка больше не может быть перемещена со своей клетки.</para> <para>Если ни один из игроков больше не может совершить ход, игра окончена. Подсчитываются фишки, и тот, у кого их больше, объявляется победителем.</para> <note><para>Игра может закончиться и до того, как будут заполнены все 64 клетки поля.</para></note> </sect1> <sect1 id="tips"> <title>Советы</title> <para>При первой возможности ставьте фишки по краям доски. Ваш противник не сможет их захватить.</para> <para>Старайтесь не ставить фишки в одну из трёх клеток, соседних с угловой, если вы не уверены на все сто процентов, что ваш противник не сможет поставить туда свою.</para> <para>Иногда выгодно отдать несколько своих фишек противнику.</para> <para>Постарайтесь ставить фишки так, чтобы это затрудняло вашему противнику выбор клеток.</para> <para>Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="user-interface"> <title>Интерфейс</title> <sect1 id="game-menu"> <title>Меню <guimenu>Игра</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Начать новую игру. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Загрузить</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Открыть сохранённую игру. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Сохранить</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Сохранить текущую игру. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Таблица рекордов</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Показать таблицу рекордов. Можно осуществить <guibutton>экспорт</guibutton> таблицы в файл или <guibutton>настройку</guibutton> имени игрока и комментария.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Игра</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Выход из &kreversi;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="move-menu"> <title>Меню <guimenu>Ход</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Отменить</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Отменить последний ход (в том числе и ход компьютера после вашего последнего хода). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Подсказка</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Компьютер подскажет вам следующий ход.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Поменять стороны</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Сделать фишки противника вашими и наоборот.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycap>&Esc;</keycap></shortcut> <guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Хватит думать!</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Остановка процесса поиска следующего хода компьютером. пункт <guimenuitem>Продолжить думать</guimenuitem> — продолжить поиск.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Ход</guimenu><guimenuitem>Продолжить думать</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Продолжить поиск следующего хода компьютером, после остановки командой <guimenuitem>Хватит думать!</guimenuitem>. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view-menu"> <title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Увеличить</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Увеличить размер игрового поля.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Уменьшить</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Уменьшить размер игрового поля.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Скрыть меню</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Показать/скрыть строку меню.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Панели инструментов</guisubmenu> <guimenuitem>Основная панель инструментов (&kreversi;)</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Показать/скрыть</action> <guilabel>основную панель инструментов</guilabel></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Панели инструментов</guisubmenu> <guimenuitem>Дополнительная панель инструментов (&kreversi;)</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Показать/скрыть</action> <guilabel>дополнительную панель инструментов</guilabel></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Настроить комбинации клавиш &kreversi;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Настроить панели инструментов</action> &kreversi;</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kreversi;...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><link linkend="configuration">Настроить</link> параметры игры &kreversi;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> <title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> <title>Настройка</title> <para><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &kreversi;...</guimenuitem></menuchoice> — настройка параметров игры &kreversi;.</para> <screenshot> <screeninfo>Настройка &kreversi;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Настройка &kreversi;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Чёрно-белые фишки</guilabel></term> <listitem><para>Выбор чёрно-белых фишек вместо сине-красных.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Игра</guilabel></term> <listitem><para>Выбрать тип игры: <guilabel>Случайная игра</guilabel> или <guilabel>Соревнование</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Анимация</guilabel></term> <listitem><para>Включить анимацию при смене цвета фишкой.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Скорость анимации</guilabel></term> <listitem><para>Установка скорости <guilabel>анимации</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Уровень компьютера</guilabel></term> <listitem><para>Положение ползунка определяет уровень сложности игры, от начинающего до эксперта (всего 7 уровней).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Фон</guilabel></term> <listitem><para><guilabel>Цвет:</guilabel> задаёт сплошной цвет доски. <guilabel>Рисунок:</guilabel> задаёт изображение в качестве фона доски.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Справка</guibutton></term> <listitem><para>Открыть руководство пользователя &kreversi;.</para></listitem></varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>По умолчанию</guibutton></term> <listitem><para>Восстановить значения параметров по умолчанию.</para></listitem></varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>OK</guibutton></term> <listitem><para>Сохранить изменения и закрыть диалог.</para></listitem></varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Применить</guibutton></term> <listitem><para>Сохранить изменения, не закрывать диалог.</para></listitem></varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Отмена</guibutton></term> <listitem><para>Отменить изменения и закрыть диалог.</para></listitem></varlistentry> </variablelist> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title>Авторские права и лицензирование</title> <para>Авторские права на программу принадлежат &Mario.Weilguni;, 1998-2000.</para> <para>Автор механизма совершения ходов: Матс Лутман (Mats Luthman).</para> <para>Первоначальная документация была написана &Mario.Weilguni;</para> <para>Редактор: Роберт Уильямс (Robert Williams).</para> <para>Обновление документации для &kde; 2.0: &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;.</para> <para>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email>fattie@altlinux.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="Installation"> <title>Установка</title> &install.intro.documentation; <sect1 id="compilation-and-installation"> <title>Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->