# TDE3 - tdepim/tdefile_palm.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-12 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Общие данные"

#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Тип базы данных"

#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "ID типа"

#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "ID создателя"

#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Кол-во записей"

#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Время"

#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Дата создания"

#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата изменения"

#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Дата резервной копии"

#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"

#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "только для чтения"

#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "есть резервная копия"

#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "защищённая копия"

#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "перезагрузка КПК после установки"

#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "исключена из синхронизации"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Приложение PalmOS"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Запись базы данных PalmOS "