# translation of ffrs to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the ffrs package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ffrs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Foreign Region" msgstr "Mvamahanga" #: ffrs.cpp:188 #, fuzzy msgid "French Foreign Region" msgstr "Igifaransa (Ubufaransa)" #: ffrs.cpp:194 msgid "Width:" msgstr "Ubugari:" #: ffrs.cpp:200 msgid "Height:" msgstr "Ubuhagarike:" #: ffrs.cpp:206 #, fuzzy msgid "Visible block size:" msgstr "Funga Ingano: : " #: ffrs.cpp:212 #, fuzzy msgid "Transparent block size:" msgstr "Funga Ingano: : " #: ffrs.cpp:218 msgid "Update interval:" msgstr "Kuvugurura intera:" #: ffrs.cpp:224 msgid "Foreground color:" msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" #: ffrs.cpp:229 msgid "Background color:" msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Ubuhagarike:"