# translation of kcmbell to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kcmbell package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Amagenamiterere Inzogera" #: bell.cpp:82 msgid "&Use system bell instead of system notification" msgstr "&Koresha inzogera sisitemu aho kuba imenyesha sisitemu" #: bell.cpp:83 msgid "" "You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "Ushobora gukoresha inzogera sisitemu isanzwe (Umuzindaro wa Mudasobwa) " "cyangwa imenyesha sisitemu rihambaye, reba igice cy'igenzura \"Amamenyesha " "Sisitemu\" y'icyabaye \"Ikintu kidasanzwe Cyabaye muri Porogaramu\"." #: bell.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " "that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " "control module for example, you can choose a sound file to be played instead " "of the standard bell." msgstr "" "<h1>Inzogera Sisitemu</h1>Hano ushobora kunoza ijwi ry'inzogera sisitemu " "isanzwe, ni ukuvuga \"ukurebura\" wumva buri gihe iyo hari ikintu kitagenda " "neza. Wamenya ko ushobora kunoza iri jwi hakoreshejwe igice cy'igenzura " "\"Ukugerwaho\"; urugero, ushobora guhitamo idosiye y'ijwi ryo gukinwa aho " "iry'inzogera isanzwe." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" msgstr "&Agahindurajwi:" #: bell.cpp:102 msgid "" "Here you can customize the volume of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Hano ushobora kunoza igihe-ngombwa cy'inzogera sisitemu. Ku birenze n'inoza " "ry'inzogera, reba igice cy'ukugerwaho \"Ukugerwaho\". " #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" msgstr "&Iyatura:" #: bell.cpp:108 msgid " Hz" msgstr "Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" "Here you can customize the pitch of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Hano ushobora kunoza iyatura ry'inzogera sisitemu. Ku birenze inoza " "ry'inzogera, reba igice cy'ukugerwaho \"Ukugerwaho\". " #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" msgstr "&Igihe- ngombwa:" #: bell.cpp:117 msgid " msec" msgstr "msec" #: bell.cpp:120 msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Hano ushobora kunoza igihe-ngombwa cy'inzogera sisitemu. Ku birenze inoza " "ry'inzogera, reba igice cy'ukugerwaho \"Ukugerwaho\"." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" msgstr "Isuzuma" #: bell.cpp:128 msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" "Kanda \"Isuzuma\" mu kumva ukuntu inzogera sisitemu izavuga hakoreshejwe " "amagenamiterere ahinduwe yawe." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" msgstr "kcm-inzogera" #: bell.cpp:136 msgid "TDE Bell Control Module" msgstr "Igice cy'Igenzura Inzogera TDE" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" #: bell.cpp:140 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi mwimerere" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Umurinzi ugezweho"