# translation of tdeio_nfs to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdeio_nfs package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 14:26-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Ikosa RPC ryagaragaye" #: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "Nta mwanya usigaye kuri apareye" #: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "Gusoma Gusa sisitemu y'idosiye" #: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "Izinadosiye rirerire cyane" #: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Ingano ya disiki yarenze"