# translation of libksync to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the libksync package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksync 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ksyncuikde.cpp:41 #, fuzzy msgid "" "Which entry do you want to take precedence?\n" msgstr "" "Icyinjijwe Kuri ? \n" #: ksyncuikde.cpp:42 #, fuzzy msgid "" "Entry 1: '%1'\n" msgstr "" "1 : ' %1 ' \n" #: ksyncuikde.cpp:43 #, fuzzy msgid "" "Entry 2: '%1'\n" msgstr "" "2 : ' %1 ' \n" #: ksyncuikde.cpp:46 #, fuzzy msgid "Resolve Conflict" msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" #: ksyncuikde.cpp:46 #, fuzzy msgid "Entry 1" msgstr "1 " #: ksyncuikde.cpp:46 #, fuzzy msgid "Entry 2" msgstr "2 "