# translation of tdefile_po to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the tdefile_po package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_po 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_po.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Catalog Information"
msgstr "Amakuru yo twinjira"

#: tdefile_po.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Total Messages"
msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe"

#: tdefile_po.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "ubutumwa"

#: tdefile_po.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "Ubutumwa butariho akarango"

#: tdefile_po.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Last Translator"
msgstr "Umusemuzi"

#: tdefile_po.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Language Team"
msgstr "Ururimi"

#: tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "Isubiramo"