# translation of tdefile_po to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdefile_po package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_po 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_po.cpp:50 #, fuzzy msgid "Catalog Information" msgstr "Amakuru yo twinjira" #: tdefile_po.cpp:53 #, fuzzy msgid "Total Messages" msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" #: tdefile_po.cpp:54 #, fuzzy msgid "Fuzzy Messages" msgstr "ubutumwa" #: tdefile_po.cpp:55 #, fuzzy msgid "Untranslated Messages" msgstr "Ubutumwa butariho akarango" #: tdefile_po.cpp:56 #, fuzzy msgid "Last Translator" msgstr "Umusemuzi" #: tdefile_po.cpp:57 #, fuzzy msgid "Language Team" msgstr "Ururimi" #: tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Isubiramo"