# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Northern Sami # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 09:57+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kviewconfmodules.cpp:40 msgid "Resizing" msgstr "Sturrodatrievdadeapmi" #: kviewconfmodules.cpp:45 msgid "Only resize window" msgstr "Rievdat dušše lásesturrodaga" #: kviewconfmodules.cpp:46 msgid "Resize image to fit window" msgstr "Rievdat govvasturrodaga vai heive lásii" #: kviewconfmodules.cpp:47 msgid "Don't resize anything" msgstr "Ale rievdat makkárge sturrodagaid" #: kviewconfmodules.cpp:48 #, fuzzy msgid "Best fit" msgstr "Buoremus ásaheapmi" #: kviewconfmodules.cpp:49 msgid "" "<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be " "scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled " "down.</p>" msgstr "" "<p>KView rievdada láse sturrodaga vai heive govvii. Govva ii goassege " "skálerejuvvo bajás, muhto jus ii heive šerbmii, de skálerejuvvo vulos.</p>"