# kcmspellchecking Slovak translation. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking for TDE 2.2\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 19:54+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking " "program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which " "dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Kontrola pravopisu</h1><p>Tento modul umožňuje nastavenie systému " "kontroly pravopisu TDE. Môžete nastaviť:<ul><li>ktorý program používať pre " "kontrolu <li>ktoré typy chýb sa majú hľadať<li>ktorý slovník sa má " "štandardne používať.</ul><br>Systém kontroly pravopisu TDE (KSpell) " "poskytuje podporu je dva obvyklé nástroje pre kontrolu pravopisu: ASpell a " "ISpell. To umožňuje zdieľať slovníky medzi aplikáciami z TDE aj mimo TDE.</p>"