# translation of ksplashthemes.po to Slovak
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksplashthemes/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"

#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."

#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Testovať"

#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Odstrániť priečinok %1 a celý jeho obsah?"

#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tému \"%1\""

#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Nepodarilo sa načítať tému)"

#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Názov:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"

#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Popis:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Verzia:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Autor:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Domovská stránka:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Táto téma vyžaduje modul %1, ktorý nie je nainštalovaný."

#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor témy."

#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Náhľad nie je k dispozícii."

#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Súbory s témami KSplash"

#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Pridať tému"

#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť ksplashsimple."

#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť KSplash."

#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Inštalátor tém"

#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Správca tém pre úvodnú obrazovku TDE"

#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Vývojári TDE"

#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Pôvodný autor KSplash/ML"

#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Autori Správcu tém TDE"

#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Pôvodný kód inštalátora"

#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Správca tém pre úvodnú obrazovku</h1> Nainštaluje a zobrazí témy pre "
"úvodnú obrazovku prostredia."