# translation of ksvgplugin.po to Slovenian # Translation of ksvgplugin.po to Slovenian # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 01:46+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" #: ksvg_factory.cpp:82 msgid "KSVG" msgstr "KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:117 msgid "Zoom &Reset" msgstr "&Ponastavi povečavo" #: ksvg_plugin.cpp:118 msgid "&Stop Animations" msgstr "&Ustavi animacije" #: ksvg_plugin.cpp:119 msgid "View &Source" msgstr "Prikaži &vir" #: ksvg_plugin.cpp:120 msgid "View &Memory" msgstr "Prikaži &pomnilnik" #: ksvg_plugin.cpp:121 msgid "Save to PNG..." msgstr "Shrani v PNG ..." #: ksvg_plugin.cpp:123 msgid "About KSVG" msgstr "O KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:124 msgid "Use Font &Kerning" msgstr "Uporabi &strnjevanje znakov" #: ksvg_plugin.cpp:125 msgid "Use &Progressive Rendering" msgstr "Uporabi pro&gresivno izrisovanje" #: ksvg_plugin.cpp:132 msgid "Rendering &Backend" msgstr "&Izrisovalnik" #: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1"