# translation of ksvgplugin.po to Slovenian
# Translation of ksvgplugin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"

#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"

#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "&Ponastavi povečavo"

#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "&Ustavi animacije"

#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "Prikaži &vir"

#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "Prikaži &pomnilnik"

#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Shrani v PNG ..."

#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "O KSVG"

#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Uporabi &strnjevanje znakov"

#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "Uporabi pro&gresivno izrisovanje"

#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "&Izrisovalnik"

#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Opis: %1"