# translation of libksync.po to Slovenščina # Translation of libksync.po to Slovenian # Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # $Id: libksync.po 712646 2007-09-15 00:06:10Z repinc $ # $Source$ # # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2002, 2004. # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksync\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:27+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ksyncuikde.cpp:41 msgid "Which entry do you want to take precedence?\n" msgstr "Kateri vnos naj dobi prednost?\n" #: ksyncuikde.cpp:42 msgid "Entry 1: '%1'\n" msgstr "Vnos 1: »%1«\n" #: ksyncuikde.cpp:43 msgid "Entry 2: '%1'\n" msgstr "Vnos 2: »%1«\n" #: ksyncuikde.cpp:46 msgid "Resolve Conflict" msgstr "Razreši spor" #: ksyncuikde.cpp:46 msgid "Entry 1" msgstr "Vnos 1" #: ksyncuikde.cpp:46 msgid "Entry 2" msgstr "Vnos 2"