# translation of kay.po to Serbian # # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Фајл за аутоматско покретање је нађен на „%1“. Желите ли да га извршите?\n" "Покретање фајла на медијуму може угрозити безбедност вашег система." #: medianotifier.cpp:219 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Аутоматско покретање — %1" #: medianotifier.cpp:289 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Фајл за аутоматско отварање је нађен на „%1“. Желите ли да отворите „%2“?\n" "Отварање фајла на медијуму може угрозити безбедност вашег система." #: medianotifier.cpp:293 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Аутоматско отварање — %1" #: medianotifier.cpp:390 msgid "Low Disk Space" msgstr "" #: medianotifier.cpp:394 msgid "Start Konqueror" msgstr "" #: medianotifier.cpp:396 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " "would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" msgstr "" #: medianotifier.cpp:400 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: notificationdialog.cpp:40 msgid "Medium Detected" msgstr "Медијум откривен" #: notificationdialog.cpp:54 msgid "<b>Medium type:</b>" msgstr "<b>Тип медијума:</b>" #: notificationdialog.cpp:67 msgid "Configure..." msgstr "Подеси..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>" msgstr "Откривен је нови медијум.<br><b>Шта желите да урадите?</b>" #. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Увек уради ово за овај тип медијума"