# translation of libtaskmanager.po to Srpski # translation of libtaskmanager.po to Serbian # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marko Rosić <roske@kde.org.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "измењен" #: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Напредно" #: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "На радну &површину" #: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "На &текућу радну површину" #: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "&Премести" #: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "Промени &величину" #: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "Ми&нимизуј" #: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ма&ксимизуј" #: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "&Намотај" #: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "Move Task Button" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "За&твори све" #: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "Све на &радну површину" #: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Све на т&екућу радну површину" #: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Миними&зуј све" #: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Ма&ксимизуј све" #: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "О&бнови све" #: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "За&твори све" #: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Држи и&знад осталих" #: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Држи и&спод осталих" #: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Цео екран" #: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "&Све радне површине"