# translation of babelfish.po to Serbian # translation of babelfish.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. # Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n" "Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Slobodan Simić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "simicsl@verat.net" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Prevedi veb stranu" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "Prevedi veb &stranu" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "&Engleski na " #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "&Francuski na" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "&Nemački na" #: plugin_babelfish.cpp:53 msgid "&Spanish To" msgstr "Špan&ski na" #: plugin_babelfish.cpp:55 msgid "&Portuguese To" msgstr "&Portugalski na" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "&Italian To" msgstr "&Italijanski na" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "&Holandski na" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Kineski (pojednostavljen)" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Kineski (&tradicionalni)" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "&Holandski" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "&Francuski" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "&Nemački" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "&Italijanski" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "&Japanski" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "&Korejski" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "&Norveški" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalski" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "&Ruski" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "Špan&ski" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "Ta&i" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "&Engleski" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "&Kineski (pojednostavljen) na engleski" #: plugin_babelfish.cpp:159 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Kineski (&tradicionalni) na engleski" #: plugin_babelfish.cpp:167 msgid "&Japanese to English" msgstr "&Japanski na engleski" #: plugin_babelfish.cpp:170 msgid "&Korean to English" msgstr "&Korejski na engleski" #: plugin_babelfish.cpp:174 msgid "&Russian to English" msgstr "&Ruski na engleski" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Nije moguće prevesti izvor" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Koristeći ovaj priključak mogu se prevoditi samo veb strane." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "Samo cele veb strane mogu biti prevedene za ovaj par jezika." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "Greška u prevođenju" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "URL koji ste uneli nije ispravan, ispravite ga i pokušajte ponovo." #. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna linija sa alatima"