# translation of tdeio_audiocd.po to Serbian # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. # Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:16+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: audiocd.cpp:70 msgid "Protocol name" msgstr "Ime protokola" #: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 msgid "Socket name" msgstr "Ime soketa" #: audiocd.cpp:110 msgid "Full CD" msgstr "Pun CD" #: audiocd.cpp:201 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " "instead." msgstr "" "Ne možete da navedete domaćina sa ovim protokolom. Umesto toga koristite format " "audiocd:/" #: audiocd.cpp:755 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" "Uređaj nema dozvole čitanja za ovaj nalog. Proverite dozvole za čitanje " "uređaja." #: audiocd.cpp:757 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" "Uređaj nema dozvole pisanja za ovaj nalog. Proverite dozvole za pisanje na " "uređaju." #: audiocd.cpp:761 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " "if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " "write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " "/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " "(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" "Nepoznata greška. Ako vam je CD u uređaju, pokušajte da izvršite cdparanoia " "-vsQ pod svojim nalogom (ne kao administrator). Vidite li listu numera? Ako ne, " "osigurajte da imate dozvole za pristup CD uređaju. Ako koristite SCSI emulaciju " "(može biti ako imate IDE CD pisač) onda osigurajte da imate dozvole čitanja i " "pisanja za generički SCSI uređaj, što je verovatno /dev/sg0, /dev/sg1, itd. Ako " "i dalje ne radi, pokušajte da upišete audiocd:/?device=/dev/sg0 (ili slično) da " "biste rekli tdeio_audiocd-u koji uređaj je vaš CD-ROM." #: audiocd.cpp:835 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" "AudioCD: Oštećenje diska otkriveno na ovoj numeri, rizik od kvarenja podataka." #: audiocd.cpp:841 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "Greška prilikom čitanja audio podataka za %1 sa CD-a" #: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "Ne mogu da pročitam %1: kodiranje nije uspelo" #: audiocd.cpp:1061 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Numera %1"