# translation of tdeio_lan.po to Serbian # translation of tdeio_lan.po to Srpski # tdeio_lan.po in Serbian # Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # TDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 21:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_lan.cpp:150 msgid "" "<qt>The Lisa daemon does not appear to be running.<p>In order to use the LAN " "Browser the Lisa daemon must be installed and activated by the system " "administrator." msgstr "" "<qt>Izgleda da nije pokrenut Lisa demon.<p>Da biste koristili pretraživač " "LAN-a, Lisa demon mora biti instaliran i aktiviran od strane administratora " "sistema." #: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384 #, c-format msgid "Received unexpected data from %1" msgstr "Primljeni su neočekivani podaci od %1" #: tdeio_lan.cpp:641 msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" msgstr "Nije dozvoljen nijedan domaćin u rlan:/ URL"