# translation of kgreet_winbind.po to Svenska
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 07:20+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domän:"

#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "An&vändarnamn:"

#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"

#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"

#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "&Lösenord:"

#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "N&uvarande lösenord:"

#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "&Nytt lösenord:"

#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Bekräfta lösenord:"

#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prompten \"%1\" känns inte igen"

#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind Samba"