# translation of tdeabc_slox.po to Swedish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:06+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" #: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 msgid "OpenXchange Server" msgstr "" #: kcalresourceslox.cpp:180 msgid "Non-http protocol: '%1'" msgstr "Annat protokoll än HTTP: '%1'" #: kcalresourceslox.cpp:235 msgid "Downloading events" msgstr "Laddar ner händelser" #: kcalresourceslox.cpp:280 msgid "Downloading to-dos" msgstr "Laddar ner uppgifter" #: kcalresourceslox.cpp:389 msgid "Uploading incidence" msgstr "Laddar upp förekomst" #: kcalresourceslox.cpp:1228 msgid "Added" msgstr "Tillagd" #: kcalresourceslox.cpp:1229 msgid "Changed" msgstr "Ändrad" #: kcalresourceslox.cpp:1230 msgid "Deleted" msgstr "Borttagen" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 msgid "Download from:" msgstr "Nerladdning från:" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "Användare:" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 #: tderesources_kcal_slox.kcfg:25 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Only load data since last sync" msgstr "Ladda bara data efter senaste synkronisering" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 msgid "Calendar Folder..." msgstr "Kalenderkorg..." #: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 msgid "Task Folder..." msgstr "Uppgiftskorg..." #: sloxfolder.cpp:45 msgid "Global Addressbook" msgstr "Global adressbok" #: sloxfolder.cpp:47 msgid "Internal Addressbook" msgstr "Intern adressbok" #: sloxfolderdialog.cpp:29 msgid "Select Folder" msgstr "Välj korg" #: sloxfolderdialog.cpp:29 msgid "Reload" msgstr "" #: sloxfolderdialog.cpp:36 msgid "Folder" msgstr "Katalog" #: sloxfolderdialog.cpp:37 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Folder ID" msgstr "Korgidentifierare" #: sloxfoldermanager.cpp:161 msgid "Private Folder" msgstr "Privat korg" #: sloxfoldermanager.cpp:163 msgid "Public Folder" msgstr "Öppen korg" #: sloxfoldermanager.cpp:165 msgid "Shared Folder" msgstr "Delad korg" #: sloxfoldermanager.cpp:167 msgid "System Folder" msgstr "Systemkorg" #: tdeabcresourceslox.cpp:216 msgid "Downloading contacts" msgstr "Laddar ner kontakter" #: tdeabcresourceslox.cpp:529 msgid "Uploading contacts" msgstr "Laddar upp kontakter" #: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "Webbadress:" #: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 msgid "Select Folder..." msgstr "Välj katalog..." #: tderesources_kcal_slox.kcfg:10 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "Baswebbadress" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:13 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:13 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Användarnamn" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:16 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:16 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "Senaste synkronisering av händelser" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "Senaste synkronisering av uppgifter" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "Kalenderkorg" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Task Folder" msgstr "Uppgiftskorg" #: tderesources_tdeabc_slox.kcfg:27 #, no-c-format msgid "Last Sync" msgstr "Senaste synkronisering"