# translation of tdeabc_slox.po to Swedish
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"

#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53
msgid "OpenXchange Server"
msgstr ""

#: kcalresourceslox.cpp:180
msgid "Non-http protocol: '%1'"
msgstr "Annat protokoll än HTTP: '%1'"

#: kcalresourceslox.cpp:235
msgid "Downloading events"
msgstr "Laddar ner händelser"

#: kcalresourceslox.cpp:280
msgid "Downloading to-dos"
msgstr "Laddar ner uppgifter"

#: kcalresourceslox.cpp:389
msgid "Uploading incidence"
msgstr "Laddar upp förekomst"

#: kcalresourceslox.cpp:1228
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"

#: kcalresourceslox.cpp:1229
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"

#: kcalresourceslox.cpp:1230
msgid "Deleted"
msgstr "Borttagen"

#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49
msgid "Download from:"
msgstr "Nerladdning från:"

#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53
msgid "User:"
msgstr "Användare:"

#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:25 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Only load data since last sync"
msgstr "Ladda bara data efter senaste synkronisering"

#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
msgid "Calendar Folder..."
msgstr "Kalenderkorg..."

#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
msgid "Task Folder..."
msgstr "Uppgiftskorg..."

#: sloxfolder.cpp:45
msgid "Global Addressbook"
msgstr "Global adressbok"

#: sloxfolder.cpp:47
msgid "Internal Addressbook"
msgstr "Intern adressbok"

#: sloxfolderdialog.cpp:29
msgid "Select Folder"
msgstr "Välj korg"

#: sloxfolderdialog.cpp:29
msgid "Reload"
msgstr ""

#: sloxfolderdialog.cpp:36
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"

#: sloxfolderdialog.cpp:37 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Folder ID"
msgstr "Korgidentifierare"

#: sloxfoldermanager.cpp:161
msgid "Private Folder"
msgstr "Privat korg"

#: sloxfoldermanager.cpp:163
msgid "Public Folder"
msgstr "Öppen korg"

#: sloxfoldermanager.cpp:165
msgid "Shared Folder"
msgstr "Delad korg"

#: sloxfoldermanager.cpp:167
msgid "System Folder"
msgstr "Systemkorg"

#: tdeabcresourceslox.cpp:216
msgid "Downloading contacts"
msgstr "Laddar ner kontakter"

#: tdeabcresourceslox.cpp:529
msgid "Uploading contacts"
msgstr "Laddar upp kontakter"

#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47
msgid "URL:"
msgstr "Webbadress:"

#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
msgid "Select Folder..."
msgstr "Välj katalog..."

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:10 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Base Url"
msgstr "Baswebbadress"

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:13 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Användarnamn"

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:16 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Last Event Sync"
msgstr "Senaste synkronisering av händelser"

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Last To-do Sync"
msgstr "Senaste synkronisering av uppgifter"

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Calendar Folder"
msgstr "Kalenderkorg"

#: tderesources_kcal_slox.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Task Folder"
msgstr "Uppgiftskorg"

#: tderesources_tdeabc_slox.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "Last Sync"
msgstr "Senaste synkronisering"