# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 01:48-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "XML  சரிபார்ப்பி வெளியீடு "

#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "சரிபார் XML"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "#"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "வரி"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "நெடுக்கை "

#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>பிழை</b>தற்காலிக கோப்பு '%1'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை."

#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>பிழை:</b>  xmllint  நிறைவேற்ற முடியவில்லை. xmllint நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று "
"உறுதி செய். libxml2.லின் ஒரு பகுதி"

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"