# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcal_resourceblogging.cpp:44 msgid "Blogs" msgstr "" #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "" "Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to " "add journals to this resource or upload any changes to the server." msgstr "" "தற்போது, பேசும் மூலம் படிக்க மட்டும் உள்ளது. நீங்கள் இந்த சேவகனில் மாற்றங்களையோ அல்லது " "குறிப்புகளையோ சேர்க்கலாம்." #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "Read-Only" msgstr "படிக்க மட்டும்" #: xmlrpcjob.cpp:173 #, c-format msgid "" "Unknown type of XML markup received. Markup: \n" " %1" msgstr "" "XML குறியிடப்பட்ட தெரியாத வகை பெறப்பட்டது. குறி: \n" "%1" #: resourcebloggingsettings.ui:44 #, no-c-format msgid "Service:" msgstr "சேவை:" #: resourcebloggingsettings.ui:50 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" #: resourcebloggingsettings.ui:55 #, no-c-format msgid "Blogger.com" msgstr "Blogger.com" #: resourcebloggingsettings.ui:72 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "சேவக அமைப்புகள்" #: resourcebloggingsettings.ui:91 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #: resourcebloggingsettings.ui:99 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "பயனர்பெயர்:" #: resourcebloggingsettings.ui:112 #, no-c-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" #: resourcebloggingsettings.ui:120 #, no-c-format msgid "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" msgstr "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" #: resourcebloggingsettings.ui:147 #, no-c-format msgid "Server API:" msgstr "சேவகன் API:" #: resourcebloggingsettings.ui:153 #, no-c-format msgid "Blogger API" msgstr "Blogger API" #: resourcebloggingsettings.ui:158 #, no-c-format msgid "Drupal API" msgstr "Drupal API" #: resourcebloggingsettings.ui:163 #, no-c-format msgid "metaWeblog API" msgstr "metaWeblog API" #: resourcebloggingsettings.ui:168 #, no-c-format msgid "Moveable Type API" msgstr "நகரக்கூடிய வகை API" #: resourcebloggingsettings.ui:185 #, no-c-format msgid "Templates" msgstr "வார்ப்புருக்கள்" #: resourcebloggingsettings.ui:204 #, no-c-format msgid "</TITLE>" msgstr "</TITLE>" #: resourcebloggingsettings.ui:212 #, no-c-format msgid "Title tags:" msgstr "தலைப்பு முடிச்சுகள்:" #: resourcebloggingsettings.ui:228 #, no-c-format msgid "<TITLE>" msgstr "<TITLE>" #: resourcebloggingsettings.ui:247 #, no-c-format msgid "<CATEGORY>" msgstr "<CATEGORY>" #: resourcebloggingsettings.ui:263 #, no-c-format msgid "Category tags:" msgstr "வகை முடிச்சுகள்:" #: resourcebloggingsettings.ui:279 #, no-c-format msgid "</CATEGORY>" msgstr "</CATEGORY>"