# translation of katefll_initplugin.po to Thai # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:41+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: katefll_plugin.cpp:77 msgid "Open File List..." msgstr "เปิดรายการแฟ้ม..." #: katefll_plugin.cpp:86 msgid "Save File List" msgstr "บันทึกรายการแฟ้ม" #: katefll_plugin.cpp:90 msgid "Save File List As..." msgstr "บันทึกรายการแฟ้มเป็น ..." #: katefll_plugin.cpp:148 msgid "Do you want to close all other files first?" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:149 msgid "Kate Filelist Loader" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:150 msgid "Do Not Close" msgstr "" #: katefll_plugin.cpp:179 msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." msgstr "" #. i18n: file ui.rc line 5 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Filelist" msgstr "&รายการแฟ้ม" #~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" #~ msgstr "<qt>ตั้งแต่คุณทำการบันทึกรายการแฟ้มครั้งสุดท้าย Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</qt>" #~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" #~ msgstr "<qt>Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</qt>"