# translation of katomic.po to Thai
#
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 01:09+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "drrider@gmail.com"

#: configbox.cpp:20
msgid "Configure"
msgstr ""

#: configbox.cpp:30
msgid "Animation speed:"
msgstr "ความเร็วของภาพเคลื่อนไหว:"

#: gamewidget.cpp:98
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
msgstr "คุณไขปัญหาระดับ %1 ด้วยการเคลื่อน %2 ตา"

#: gamewidget.cpp:98
msgid "Congratulations"
msgstr "ขอแสดงความยินดีด้วย"

#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "คะแนนสูงสุดระดับ %1"

#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "คะแนน"

#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr "คะแนนสูงสุด:"

#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "คะแนนของคุณตอนนี้:"

#: main.cpp:31
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
msgstr "เกมสุดบันเทิงกับอะตอมของ TDE"

#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
msgstr "KAtomic"

#: main.cpp:50
msgid "6 new levels"
msgstr "6 ระดับใหม่"

#: main.cpp:51
msgid "Game graphics and application icon"
msgstr "กราฟิกของเกมและไอคอนของแอพพลิเคชั่น"

#: molek.cpp:93
msgid "Noname"
msgstr "ไม่มีชื่อ"

#: molek.cpp:116
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "ระดับ: %1"

#: toplevel.cpp:44
msgid "Show &Highscores"
msgstr "แสดง&คะแนนสูงสุด"

#: toplevel.cpp:57
msgid "Atom Up"
msgstr "อะตอมบน"

#: toplevel.cpp:58
msgid "Atom Down"
msgstr "อะตอมล่าง"

#: toplevel.cpp:59
msgid "Atom Left"
msgstr "อะตอมซ้าย"

#: toplevel.cpp:60
msgid "Atom Right"
msgstr "อะตอมขวา"

#: toplevel.cpp:62
msgid "Next Atom"
msgstr "อะตอมต่อไป"

#: toplevel.cpp:63
msgid "Previous Atom"
msgstr "อะตอมก่อนหน้า"

#: levels/level_1:2
msgid "Water"
msgstr "น้ำ"

#: levels/level_10:2
msgid "Formic Acid"
msgstr "กรดฟอร์มิค"

#: levels/level_11:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "กรดอะซิติค"

#: levels/level_12:2
msgid "trans-Butene"
msgstr "trans-Butene"

#: levels/level_13:2
msgid "cis-Butene"
msgstr "cis-Butene"

#: levels/level_14:2
msgid "Dimethyl ether"
msgstr "Dimethyl ether"

#: levels/level_15:2
msgid "Butanol"
msgstr "Butanol"

#: levels/level_16:2
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
msgstr "2-Methyl-2-Propanol"

#: levels/level_17:2
msgid "Glycerin"
msgstr "กลีเซอรีน"

#: levels/level_18:2
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"

#: levels/level_19:2
msgid "Oxalic Acid"
msgstr "กรดออกซาลิค"

#: levels/level_2:2
msgid "Methane"
msgstr "มีเธน"

#: levels/level_20:2
msgid "Formaldehyde"
msgstr "ฟอร์มัลดีไฮด์"

#: levels/level_21:2
msgid "Crystal 1"
msgstr "ผลึก 1"

#: levels/level_22:2
msgid "Acetic acid ethyl ester"
msgstr "Acetic acid ethyl ester"

#: levels/level_23:2
msgid "Ammonia"
msgstr "แอมโมเนีย"

#: levels/level_24:2
msgid "3-Methyl-Pentane"
msgstr "3-Methyl-Pentane"

#: levels/level_25:2
msgid "Propanal"
msgstr "Propanal"

#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
msgid "Propyne"
msgstr "Propyne"

#: levels/level_27:2
msgid "Furanal"
msgstr "Furanal"

#: levels/level_28:2
msgid "Pyran"
msgstr "Pyran"

#: levels/level_29:2
msgid "Cyclo-Pentane"
msgstr "Cyclo-Pentane"

#: levels/level_3:2
msgid "Methanol"
msgstr "Methanol"

#: levels/level_30:2
msgid "Nitro-Glycerin"
msgstr "ไนโตรกลีเซอรีน"

#: levels/level_31:2
msgid "Ethane"
msgstr "อีเธน"

#: levels/level_32:2
msgid "Crystal 2"
msgstr "ผลึก 2"

#: levels/level_33:2
msgid "Ethylene-Glycol"
msgstr "Ethylene-Glycol"

#: levels/level_34:2
msgid "L-Alanine"
msgstr "L-Alanine"

#: levels/level_35:2
msgid "Cyanoguanidine"
msgstr "Cyanoguanidine"

#: levels/level_36:2
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
msgstr "กรดพรุสซิค (กรดไซยานิค)"

#: levels/level_37:2
msgid "Anthracene"
msgstr "Anthracene"

#: levels/level_38:2
msgid "Thiazole"
msgstr "Thiazole"

#: levels/level_39:2
msgid "Saccharin"
msgstr "ซัคคาริน"

#: levels/level_4:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Ethylene"

#: levels/level_40:2
msgid "Styrene"
msgstr "Styrene"

#: levels/level_41:2
msgid "Melamine"
msgstr "เมลามีน"

#: levels/level_42:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Cyclobutane"

#: levels/level_43:2
msgid "Nicotine"
msgstr "นิโคติน"

#: levels/level_44:2
msgid "Acetyle salicylic acid"
msgstr "กรดอะเซทิลซาลิไซลิค"

#: levels/level_45:2
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"

#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
msgid "Malonic Acid"
msgstr "กรดมาโลนิค"

#: levels/level_48:2
msgid "2,2-Dimethylpropane"
msgstr "2,2-Dimethylpropane"

#: levels/level_49:2
msgid "Ethyl-Benzene"
msgstr "Ethyl-Benzene"

#: levels/level_5:2
msgid "Propene"
msgstr "Propene"

#: levels/level_50:2
msgid "L-Asparagine"
msgstr "L-Asparagine"

#: levels/level_51:2
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"

#: levels/level_52:2
msgid "Vanillin"
msgstr "Vanillin"

#: levels/level_53:2
msgid "Crystal 3"
msgstr "ผลึก 3"

#: levels/level_54:2
msgid "Uric Acid"
msgstr "กรดยูริก"

#: levels/level_55:2
msgid "Thymine"
msgstr "Thymine"

#: levels/level_56:2
msgid "Aniline"
msgstr "Aniline"

#: levels/level_57:2
msgid "Chloroform"
msgstr "คลอโรฟอร์ม"

#: levels/level_58:2
msgid "Carbonic acid"
msgstr "กรดคาร์บอนิค"

#: levels/level_59:2
msgid "Crystal 4"
msgstr "ผลึก 4"

#: levels/level_6:2
msgid "Ethanol"
msgstr "เอธานอล"

#: levels/level_60:2
msgid "Acrylo-Nitril"
msgstr "Acrylo-Nitril"

#: levels/level_61:2
msgid "Furan"
msgstr "Furan"

#: levels/level_62:2
msgid "l-Lactic acid"
msgstr "กรดแอลแล็คติค"

#: levels/level_63:2
msgid "Maleic Acid"
msgstr "กรดมาเลอิค"

#: levels/level_64:2
msgid "meso-Tartaric acid"
msgstr "กรดเมโซ-ทาร์ทาริค"

#: levels/level_65:2
msgid "Crystal 5"
msgstr "ผลึก 5"

#: levels/level_66:2
msgid "Formic acid ethyl ester"
msgstr "Formic acid ethyl ester"

#: levels/level_67:2
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
msgstr "1,4-Cyclohexadiene"

#: levels/level_68:2
msgid "Squaric acid"
msgstr "กรดสควาริค"

#: levels/level_69:2
msgid "Ascorbic acid"
msgstr "กรดแอสคอร์บิค"

#: levels/level_7:2
msgid "Iso-Propanol"
msgstr "Iso-Propanol"

#: levels/level_70:2
msgid "Phosgene"
msgstr "Phosgene"

#: levels/level_71:2
msgid "Thiophene"
msgstr "Thiophene"

#: levels/level_72:2
msgid "Urea"
msgstr "ยูเรีย"

#: levels/level_73:2
msgid "Pyruvic Acid"
msgstr "กรดไพรูวิค"

#: levels/level_74:2
msgid "Ethylene oxide"
msgstr "Ethylene oxide"

#: levels/level_75:2
msgid "Phosphoric Acid"
msgstr "กรดฟอสฟอริค"

#: levels/level_76:2
msgid "Diacetyl"
msgstr "Diacetyl"

#: levels/level_77:2
msgid "trans-Dichloroethene"
msgstr "trans-Dichloroethene"

#: levels/level_78:2
msgid "Allylisothiocyanate"
msgstr "Allylisothiocyanate"

#: levels/level_79:2
msgid "Diketene"
msgstr "Diketene"

#: levels/level_8:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Ethanal"

#: levels/level_80:2
msgid "Acroleine"
msgstr "Acroleine"

#: levels/level_82:2
msgid "Uracil"
msgstr "ยูราซิล"

#: levels/level_83:2
msgid "Caffeine"
msgstr "คาเฟอีน"

#: levels/level_9:2
msgid "Acetone"
msgstr "อะซีโตน"