# translation of tdefile_flac.po to Thai
#
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:08+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ"

#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"

#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเพลง"

#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "ชื่ออัลบั้ม"

#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "หมวด"

#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "หมายเลขแทร็ก"

#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "องค์กร"

#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "ที่อยู่"

#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"

#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "รายละเอียดเชิงเทคนิค"

#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "แชนเนล"

#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "อัตราตัวอย่าง"

#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " เฮิรตซ์"

#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "ช่วงความกว้างของตัวอย่าง"

#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " บิต"

#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย"

#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " กิโลบิต/วินาที"

#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"