# translation of tdeabc2mutt.po to Türkçe # Translation of tdeabc2mutt.po to Turkish # Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003. # Ozan Eren BILGEN <oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr>, 2005. # Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 00:48+0300\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt" #: main.cpp:31 msgid "tdeabc - mutt converter" msgstr "tdeabc - mutt dönüştürücüsü" #: main.cpp:35 msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" msgstr "Sadece adı ve adresi <altdizi> ile benzeşen bağlantıları göster" #: main.cpp:36 msgid "" "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by " "mutt's query_command" msgstr "" "Öntanımlı biçem 'takma isim'dir. 'query' mutt'un sorgu komutundagerektiği " "gibi e-posta<tab>ad<tab> döndürür." #: main.cpp:37 msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgstr "Öntanımlı tuş biçemi 'JohDoe'dir, bu seçenek onu 'jdoe'ye dönüştürür" #: main.cpp:38 msgid "Make queries case insensitive" msgstr "Sorguları büyük/küçük harfe duyarsız yap" #: main.cpp:39 msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "Sadece tercih edileni değil tüm e-posta adreslerini döndür" #: main.cpp:70 msgid "Searching TDE addressbook" msgstr "TDE adres defteri taranıyor..." #: tdeabc2mutt.cpp:115 msgid "preferred" msgstr "tercih edilen"