# translation of cvsservice.po to Türkçe
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aydın CAN <aydincan2001@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Aydın CAN <aydincan2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aydın CAN"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aydincan2001@yahoo.com"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "Hazır"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "CVS DCOP Servisi için shh-şifre sor"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Telif Hakkı (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Lütfen aşağıdan şifre türünüzü seçiniz"

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Depo:"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Lütfen aşağıdaki depo için şifre türünü seçiniz."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Bu fonksiyonu kullanmadan önce bir lokal çalışma kopya dizini kurmak "
"zorundasınız"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Hali hazırda çalışan bir işiniz var"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "CVS DCOP servisi"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "CVS için DCOP servisi"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"