# translation of kcmkclock.po to Uzbek # translation of kcmkclock.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:05+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Сана ва вақтни &авто-ўрнатиш:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "Бу ерда тизимнинг санасини (кун, ой, йил) ўзгартиришингиз мумкин." #: dtime.cpp:147 msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Бу ерда тизимнинг вақтини ўзгартиришингиз мумкин. Керакли майдоннинг " "қийматини ўзгартириш учун \"пастга\", \"юқорига\" тугмаларидан фойдаланинг " "ёки янги қийматни тўғридан-тўғри майдонга киритинг." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" "Вақт сервери (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" "america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." msgstr "Санани ўзгартириб бўлмади." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" "<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " "and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " "whole system, you can only change these settings when you start the Control " "Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " "time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Сана ва вақт</h1> Ушбу бошқарув модули ёрдамида бутун тизимнинг сана ва " "вақтини мослаш мумкин. Ушбу амални бажариш учун бошқарувчининг махфий сўзи " "керак. Агар сана ёки вақт нотўғри бўлса, илтимос тизимнинг бошқарувчисига " "хабар беринг." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" msgstr "Соат учун бошқарув модули" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Биринчи муаллиф" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" msgstr "Жорий таъминловчи" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" msgstr "NTP хизмати" #: tzone.cpp:52 msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "" "Вақт зонасини ўзгартириш учун қуйидаги рўйхатдан сизга тўғри келадиганни " "танланг" #: tzone.cpp:74 msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgstr "Жорий вақт зонаси: %1 (%2)" #: tzone.cpp:180 msgid "Error setting new timezone." msgstr "Вақт зонасини ўзгартиришда хато рўй берди." #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" msgstr "Вақт зона хатоси" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Ҳеч нарса танланмаган]" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Номаълум"