# translation of konnector_local.po to Uzbek
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_local\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
msgid "Local"
msgstr "Локал"

#: localkonnector.cpp:98
msgid "Start loading local data..."
msgstr "Локал маълумотларни юклашни бошлаш..."

#: localkonnector.cpp:104
msgid "Load Calendar..."
msgstr "Календарни юклаш..."

#: localkonnector.cpp:114
msgid "Calendar loaded."
msgstr "Календар юкланди."

#: localkonnector.cpp:116
msgid "Loading calendar failed."
msgstr "Календарни юклаш муваффақиятсиз тугади."

#: localkonnector.cpp:129
msgid "Load AddressBook..."
msgstr "Манзиллар дафтарини юклаш..."

#: localkonnector.cpp:132
msgid "Loading AddressBook failed."
msgstr "Манзиллар дафтарини юклаш муваффақиятсиз тугади."

#: localkonnector.cpp:153
msgid "AddressBook loaded."
msgstr "Манзиллар дафтари юкланди."

#: localkonnector.cpp:178
msgid "Dummy Konnector"
msgstr "Синов учун Konnector"

#: localkonnectorconfig.cpp:46
msgid "Calendar file:"
msgstr "Календар файли:"

#: localkonnectorconfig.cpp:53
msgid "Select From Existing Calendars..."
msgstr "Мавжуд календарлардан танлаш..."

#: localkonnectorconfig.cpp:59
msgid "Address book file:"
msgstr "Манзиллар дафтари файли:"

#: localkonnectorconfig.cpp:65
msgid "Select From Existing Address Books..."
msgstr "Мавжуд манзиллар дафтаридан танлаш..."

#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
msgid "No file resources found."
msgstr "Файл манбаси топилмади."

#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
msgid "Select File"
msgstr "Файлни танлаш"

#: localkonnectorconfig.cpp:111
msgid "Please select an addressbook file:"
msgstr "Илтимос манзиллар дафтари файлини танланг:"

#: localkonnectorconfig.cpp:137
msgid "Please select a calendar file:"
msgstr "Илтимос календар файлини танланг:"