# Vietnamese translation for kwriteconfig. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:46+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teppi82@gmail.com" #: kwriteconfig.cpp:19 msgid "Use <file> instead of global config" msgstr "Dùng <tập_tin> thay cho cấu hình chung" #: kwriteconfig.cpp:20 msgid "Group to look in" msgstr "Nhóm nơi cần tìm kiếm" #: kwriteconfig.cpp:21 msgid "Key to look for" msgstr "Từ khóa cần tìm kiếm" #: kwriteconfig.cpp:22 msgid "" "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " "string" msgstr "" "Dạng biến. Dùng \"bool\" cho các biến lôgíc, nếu không thì sẽ là một chuỗi" #: kwriteconfig.cpp:23 msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" msgstr "Giá trị để ghi. Bắt buộn trên một hệ vỏ dùng cho rỗng ''" #: kwriteconfig.cpp:28 msgid "KWriteConfig" msgstr "KWriteConfig" #: kwriteconfig.cpp:30 msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Ghi mục TDEConfig - dùng trong các tập lệnh của hệ vỏ"