# translation of kgreet_classic.po to Walloon # # Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 22:38+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "&Sicret:" #: kgreet_classic.cpp:53 msgid "Current &password:" msgstr "&Sicret do moumint:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Username:" msgstr "&No d' uzeu:" #: kgreet_classic.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "No d' uzeu:" #: kgreet_classic.cpp:151 msgid "&New password:" msgstr "&Novea sicret:" #: kgreet_classic.cpp:152 msgid "Con&firm password:" msgstr "A&certiner l' sicret" #: kgreet_classic.cpp:361 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt \"%1\" nén ricnoxhou" #: kgreet_classic.cpp:615 msgid "Username + password (classic)" msgstr "No d' uzeu + sicret (classike)"