# translation of kgreet_classic.po to Walloon
#
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_classic.cpp:50
msgid "&Password:"
msgstr "&Sicret:"

#: kgreet_classic.cpp:53
msgid "Current &password:"
msgstr "&Sicret do moumint:"

#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Username:"
msgstr "&No d' uzeu:"

#: kgreet_classic.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "No d' uzeu:"

#: kgreet_classic.cpp:151
msgid "&New password:"
msgstr "&Novea sicret:"

#: kgreet_classic.cpp:152
msgid "Con&firm password:"
msgstr "A&certiner l' sicret"

#: kgreet_classic.cpp:361
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prompt \"%1\" nén ricnoxhou"

#: kgreet_classic.cpp:615
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "No d' uzeu + sicret (classike)"