# translation of kfile_tiff.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 00:38-0500\n"
"Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: kfile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "常规"

#: kfile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: kfile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "版权"

#: kfile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "颜色模式"

#: kfile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"

#: kfile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"

#: kfile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "位深"

#: kfile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "压缩"

#: kfile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "软件"

#: kfile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "日期/时间"

#: kfile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "艺术家"

#: kfile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr "传真页数"

#: kfile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "扫描仪"

#: kfile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "生产商"

#: kfile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "型号"

#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "单色"

#: kfile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: kfile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr "调色板颜色"

#: kfile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr "透明掩模"

#: kfile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr "颜色分离"

#: kfile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"

#: kfile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"

#: kfile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"

#: kfile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"

#: kfile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"

#: kfile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "无"

#: kfile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"

#: kfile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 传真"

#: kfile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 传真"

#: kfile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"

#: kfile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#: kfile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"

#: kfile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe 压缩"

#: kfile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2位 RLE"

#: kfile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"

#: kfile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr "Packbits"

#: kfile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"

#: kfile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT 带填充"

#: kfile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 线条版 RLE"

#: kfile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 单色"

#: kfile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 双色线条"

#: kfile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10位 LZW"

#: kfile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11位 ZIP"

#: kfile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Pixar 压缩"

#: kfile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"

#: kfile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"

#: kfile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI 对数亮度 RLE"

#: kfile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI 对数 24位紧缩"

#: kfile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"