# Traditional Chinese translation for alsaplayerui.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Tse-Chun Ho <saviro.tw@yahoo.com.tw>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 10:50\n"
"Last-Translator: Tse-Chun Ho <saviro.tw@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese(traditinal) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"

#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "AlsaPlayer 介面設定"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "捲動歌曲名稱"

#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "沒有檔案被讀入"

#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"

#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"

#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "無時間資料"

#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "沒有串流資料"

#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "音量:"

#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "選單"

#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "跳至上一首"

#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "播放"

#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "跳至下一首"

#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "顯示歌單"

#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "暫停"

#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "播放, 一般速度"

#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "倒轉速度及方向"

#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "平衡"

#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "音量"