# Traditional Chinese Translation of kfilt_bmp # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfilt_bmp\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:48+0800\n" "Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_bmp.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "詳細資訊" #: tdefile_bmp.cpp:59 msgid "Type" msgstr "型態" #: tdefile_bmp.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "解析度" #: tdefile_bmp.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "位元深度" #: tdefile_bmp.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "壓縮" #: tdefile_bmp.cpp:104 msgid "Windows Bitmap" msgstr "Windows Bitmap" #: tdefile_bmp.cpp:106 msgid "OS/2 Bitmap Array" msgstr "OS/2 Bitmap Array" #: tdefile_bmp.cpp:108 msgid "OS/2 Color Icon" msgstr "OS/2 Color Icon" #: tdefile_bmp.cpp:110 msgid "OS/2 Color Pointer" msgstr "OS/2 Color Pointer" #: tdefile_bmp.cpp:112 msgid "OS/2 Icon" msgstr "OS/2 Icon" #: tdefile_bmp.cpp:114 msgid "OS/2 Pointer" msgstr "OS/2 Pointer" #: tdefile_bmp.cpp:156 msgid "None" msgstr "無" #: tdefile_bmp.cpp:159 msgid "RLE 8bit/pixel" msgstr "RLE 8bit/pixel" #: tdefile_bmp.cpp:162 msgid "RLE 4bit/pixel" msgstr "RLE 4bit/pixel" #: tdefile_bmp.cpp:165 msgid "Bitfields" msgstr "位元欄位" #: tdefile_bmp.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "未知"