# Traditional Chinese Translation of kfilt_bmp
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfilt_bmp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "詳細資訊"

#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "型態"

#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "解析度"

#: tdefile_bmp.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "位元深度"

#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "壓縮"

#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Windows Bitmap"

#: tdefile_bmp.cpp:106
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "OS/2 Bitmap Array"

#: tdefile_bmp.cpp:108
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "OS/2 Color Icon"

#: tdefile_bmp.cpp:110
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "OS/2 Color Pointer"

#: tdefile_bmp.cpp:112
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "OS/2 Icon"

#: tdefile_bmp.cpp:114
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "OS/2 Pointer"

#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "無"

#: tdefile_bmp.cpp:159
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "RLE 8bit/pixel"

#: tdefile_bmp.cpp:162
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "RLE 4bit/pixel"

#: tdefile_bmp.cpp:165
msgid "Bitfields"
msgstr "位元欄位"

#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "未知"