# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ai.cpp:8 msgid "Occupied lines:" msgstr "" #: ai.cpp:10 msgid "Number of holes:" msgstr "" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "" #: ai.cpp:18 msgid "Number of full lines:" msgstr "" #: field.cpp:18 msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." msgstr "" #: field.cpp:46 msgid "Total:" msgstr "" #: field.cpp:54 #, c-format msgid "" "_n: 1 Line:\n" "%n Lines:" msgstr "" #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "" #: main.cpp:26 msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" msgstr "" #: main.cpp:28 msgid "Removed Lines" msgstr "" #: piece.cpp:46 msgid "Z piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:46 msgid "S piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:47 msgid "I piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:47 msgid "T piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:48 msgid "Square color:" msgstr "" #: piece.cpp:48 msgid "Mirrored L piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:49 msgid "L piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:49 msgid "Garbage block color:" msgstr "" #: settings.cpp:15 msgid "Old rotation style" msgstr "" #: ksirtet.kcfg:8 #, no-c-format msgid "Use old rotation style." msgstr "" #: ksirtet.kcfg:14 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "" #: ksirtet.kcfg:20 #, no-c-format msgid "Number of holes" msgstr "" #: ksirtet.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "" #: ksirtet.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "" #: ksirtet.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "" #: ksirtet.kcfg:44 #, no-c-format msgid "Number of full lines" msgstr "" #: ksirtetui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr ""