blob: 1282e37a791ba14cca6f81e54737e688d3021ee4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
# UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Juanita Franz <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver stable\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <[email protected]>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankeSkerm"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Opstel Blanke Skerm Spaarder"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
#: random.cpp:41
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Gebruik: %1 [-setup] [args]\n"
"Begin 'n willekeurige skerm spaarder.\n"
"Enige argumente (behalwe -selflaai) word verder gegee op die skerm spaarder."
#: random.cpp:48
msgid "Start a random KDE screen saver"
msgstr "Begin 'n willekeurige KDE skerm spaarder"
#: random.cpp:54
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Instel skerm spaarder"
#: random.cpp:55
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Loop in die spesifiseerde XVenster"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Loop in die root XVenster"
#: random.cpp:66
msgid "Random screen saver"
msgstr "Willekeurige skerm spaarder"
#: random.cpp:215
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Instel van willekeurige skerm spaarder"
#: random.cpp:222
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Gebruik OopGL skerm spaarders"
#: random.cpp:225
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Gebruik skerm spaarder wat die skerm manipuleer"
|