summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kcharselect.po
blob: 950fb9f4ef9660b1f23314711b779863f558d653 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "Na Klipbord"

#: kcharselectdia.cc:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "Na Klipbord UTF-8"

#: kcharselectdia.cc:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "Na Klipbord Html"

#: kcharselectdia.cc:90
#, fuzzy
msgid "&From Clipboard"
msgstr "Van Klipbord"

#: kcharselectdia.cc:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "Van Klipbord UTF-8"

#: kcharselectdia.cc:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "Van Klipbord Html"

#: kcharselectdia.cc:98
msgid "&Flip"
msgstr "Draai om"

#: kcharselectdia.cc:100
msgid "&Alignment"
msgstr "Oplyn"

#: main.cc:16
msgid "KDE character selection utility"
msgstr "Kde karakter keuse program"

#: main.cc:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "Kcharselect"

#: main.cc:25 main.cc:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "Gui skoonmaak en reggemaak"

#: main.cc:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr ""

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "Maak skoon"