summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
blob: 7c15db8c9095f6fe68fa281bd3d6b60a577b7241 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# katehtmltools.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Təqi..."

#: plugin_katehtmltools.cpp:85
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML Təqi"

#: plugin_katehtmltools.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"HTML təqi məzmununu daxil edin. Biz <, > və bağlama təqini əlavə edəcəyik"