summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
blob: a3ba390b660361644fbf60eea01db43cf5ececae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# konqsidebar_mediaplayer.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: mediaplayer.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Media Player"
msgstr "Yan Çubuq Medya Çalğıcısı"

#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr ""

#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr ""

#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr ""

#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"

#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "*.%1|%2 Fayl"

#~ msgid "All Supported Files"
#~ msgstr "Bütün Dəstəklənən Fayllar"

#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "Bütün Fayllar"

#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa başla:"

#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa fasilə ver:"

#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağı dayandır:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Hazırkı çalma yeri<BR><HR><B><I>Hazırkı Fayl</I></B>:"

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Hazırkı çalma yeri<BR><HR><I><B>Hazırkı Fayl</I></B>:"

#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa başla: "

#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
#~ msgstr "<BR><B><I>Ümumi vaxt</I></B>: "

#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağa fasilə ver: "

#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "<B><I>Hazırkı Faylı</I></B><BR><HR> çalmağı dayandır: "

#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Hazırkı çalma yeri<BR><HR><B><I>Hazırkı Fayl</I></B>: "

#~ msgid "There was an error communicating with the aRts daemon."
#~ msgstr "aRts demonu ilə rabitə xətası oldu."

#~ msgid "Danger, Will Robinson!"
#~ msgstr "Təhlükə, Will Robinson!"