summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase/kappfinder.po
blob: fda8c09ea016ff24d65d0de2b88fa1e57da8da1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
# translation of kappfinder.po to Azerbaijani
# kappfinder.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# kappfinder.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Vasif Ismailoglu MD <[email protected]>, 2001.
# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:04+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: main.cpp:27
msgid "KDE's application finder"
msgstr "KDE proqram axtarışçısı"

#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr ".desktop fayllarını <dir> qovluğuna qur"

#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"

#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Proqram axtarışçısı sisteminizdə qurulu olan qeyri-KDE proqramlarını axtarır və "
"onları KDE menyu sisteminə yerləşdirir. Başlamaq üçün 'Axtar' düyməsinə basın, "
"istədiyiniz proqramları seçin və 'Tədbiq Et' düyməsinə basın."

#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Proqram"

#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "İzahat"

#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Əmr"

#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Mündəricat:"

#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Axtar"

#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Seçimi Geri Al"

#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr "Mündəricat: %n proqram tapıldı"

#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
"%n applications were added to the KDE menu system."
msgstr "KDE menyu sisteminə %n proqram əlavə edildi."

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"