summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
blob: b498b9cc072fd42c3f1db097010e51f71ff956e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Змяніць памер"

#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Змяніць толькі памер вакна"

#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Змяніць памер відарыса па вакну"

#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Не змяняць памер"

#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Памер відарыса па магчымаму месцу"

#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView зменіць памер вакна, каб адлюстраваць відарыс. Памер відарыса ніколі "
"не павялічыцца, аднак калі памер відэліса болей памера вакна, яно будзе "
"паменьшына.</p>"