blob: f49ba2e4352633ddcf9e4d327e5a0e1b1bd5fd41 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: spy.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr "Обект"
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr "Име на член"
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Шпионин"
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "Сигнали и слотове"
#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr "Получатели"
#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr "Информация за класа"
#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr "Достъп"
#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr "Предназначение"
#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr "Типове флагове"
#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Сигнали/слотове"
|