blob: 29e90f30a98f4f09c76f5acab21884cadac3c2ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of tdestyle_plastik_config.po to Bosanski
# translation of tdestyle_plastik_config.po to Bosnian
# Vedran Ljubovic <[email protected]>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosanski <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Animirane trake napretka"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Nacrtaj separator trake s alatima"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Nacrtaj separatore stavki trake s alatima"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Trougaoni raširivač stabla"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Osvijetli polja za unos teksta sa fokusom"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Vlastita boja osvjetljenja polja za unos teksta:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Vlastita boja osvjetljenja pri prelasku mišem:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Vlastita boja označenog polja:"
|